打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【心の家路】浜辺の足跡

浜辺の足跡

沙滩的足迹

原著:Margaret Fishback  PowersMarch

翻译:车成利

ある日私は夢を見ました

浜辺を神とともに歩いている夢を

海の向こうの大空に

私の今までの人生の光景がはっきりと写し出され

一天我做了个梦

梦见我和主一起在沙滩漫步

大海对面的夜空中

清楚地闪现出

我至今人生的每一幕

どの光景の前にも浜辺を歩いている

神と私の二組の足跡がありました

最後の光景まで来たときに振り返ってみると

所どころ足跡が一つしかないことに気づきました

そして、それはいつも私が苦境に落ちて

悲しみに打ちひしがれているときでした

在每个情景中都有两串足迹

一串是我的  一串是主的

最后一幕情景出现时

我回顾过往
发现有几处沙滩上只有一串脚印

而且每一处都是我人生低谷

痛不欲生悲伤欲绝之时

私は、あえて神に尋ねました

私があなたについていくと言ったとき

いつも私のそばにいてくださると約束されたのに

どうして私が一番あなたを必要としているとき、

私を見放されたのですか

我百思不得其解

不由得问主:

当我决定追随您的时候

您告诉我:

你将始终伴我同行
为何在我最需要您的时候

您却舍我而去呢?

神は答えておっしゃいました

私の大切な愛しい子よ

私は決してあなたのそばを離れたことはない

あなたが見た一つの足跡

それは苦しみや悲しみに傷ついたあなたを

そっと抱き上げて歩いた私の足跡なのだと

主回答说:

我的好孩子

我无时无刻不伴随着你

没错,沙滩上只有一串脚印

当你苦不堪言、伤痕累累之时

是我悄悄地抱起了你

FOOTPRINTS IN THE SAND

砂の上の足跡

One night a man had a dream.
ある晩、男が夢をみていた。

He dreamed he was walking along thebeach with the LORD.
夢の中で彼は、神と並んで浜辺を歩いているのだった。

Across the sky flashed scenes fromhis life.
そして空の向こうには、彼のこれまでの人生が映し出されては消えていった。

For each scene, he noticed two setsof footprints in the sand: one belonging to him, and the other to the LORD.
どの場面でも、砂の上にはふたりの足跡が残されていた。 ひとつは彼自身のもの、もうひとつは神のものだった。

When the last scene of his lifeflashed before him, he looked back at the footprints in the sand.
人生のつい先ほどの場面が目の前から消えていくと、彼はふりかえり、砂の上の足跡を眺めた。

He noticed that many times along thepath of his life there was only one set of footprints.
すると彼の人生の道程には、ひとりの足跡しか残っていない場所が、いくつもあるのだった。

He also noticed that it happened atthe very lowest and saddest times of his life.
しかもそれは、彼の人生の中でも、特につらく、悲しいときに起きているのだった。

This really bothered him and hequestioned the LORD about it.
すっかり悩んでしまった彼は、神にそのことをたずねてみた。

"LORD, You said that once Idecided to follow you, You would walk with me all the way.
「神よ、私があなたに従って生きると決めたとき、あなたはずっと私とともに歩いてくださるとおっしゃられた。

But I have noticed that during themost troublesome times of my life, there is only one set of footprints.
しかし、私の人生のもっとも困難なときには、いつもひとりの足跡しか残っていないではありませんか。

I don't understand why when I neededYou most You would leave me."
私が一番にあなたを必要としたときに、なぜあなたは私を見捨てられたのですか」

The LORD replied, "My son, Myprecious child, I love you and I would never leave you.
神は答えられた。 「わが子よ。 私の大切な子供よ。 私はあなたを愛している。 私はあなたを見捨てはしない。

During your times of trial andsuffering, when you see only one set of footprints, it was then that I carriedyou.
あなたの試練と苦しみのときに、ひとりの足跡しか残されていないのは、その時はわたしがあなたを背負って歩いていたのだ」

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
沙滩上的脚印(英语歌词很美)
神的管教与带领 - lord,lord - 博客大巴
學習才有出路
Fearing one’s own shadow
亚萨的诗
What The Lord Has Done in Me 主给我行了神迹(英语)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服