打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【听歌学日语】『花~すべての人の心に花を~』

花(所有人心中的花)-喜纳昌吉

《花》这首歌曲的全名是花~すべての人の心に花を~”(副标题直译意思是:所有人心中的花),发表于1980年,是日本冲绳民谣歌手喜纳昌吉(きなしょうきち)(1948年6月10日-)的代表作。喜纳昌吉不单是一个歌手,他还是一位狂热的和平运动家与政治家。1995年, 喜纳昌吉曾获得The Endo Minoru文学奖, 而《花》这首歌被介定为歌颂世界和平的日文歌。这是该奖项的第一个获奖作品

要让世界和平,没有战争,就必须让所有人的心中的花都盛开,这是这首歌曲的精神所在,这也是喜纳昌吉在每次的巡演中所希望传达的精神。
知道这首歌,当然要感谢周华健演唱的歌曲《花心》,然而,《花心》里面所表达的风花雪月完全与喜纳昌吉的《花》风马牛不相及。也许是文化的差异与沟通的局限性,多数国人只能听到《花心》而鲜知《花》了......

 
花~すべての人の心に花を~ (1980)
(所有人心中的花)
作词/作曲:喜纳昌吉   
歌词整理编译:九日旭(Guanxu
 

かわながれてどこどこくの    
河水流淌,不知流到何方
ひとながれてどこどこくの   
人也漂泊,不知飘到何方
そんなながれが くころには   
当漂流到达的时候
はなとして はなとして かせてあげたい  
(愿作为)鲜花为你绽放
 
※ きなさい わらいなさい
哭泣吧,欢笑吧
いつのかいつの   
总有一天,总有一天
はなかそうよ   
鲜花会为你绽放
(※重复句)
 
なみだ ながれてどこどこくの    
泪水流淌,不知流向何方
あいながれてどこどこくの    
爱也漂泊,不知漂向何方そんなながれをこのむね    
当飘流进我心头的时候
はなとして はなとして むかえてあげたい  
(愿作为)鲜花迎接你的到来
(※重复句)
 
はなはなとして笑いもできる  
花会展露笑颜
ひとひととしてなみだもながす   
 人也会流眼泪
それが 自然しぜんうたなのさ     
那是大自然的歌声
こころなか こころなか はなかそうよ  
 让花朵在心中绽放
 
きなさい わらいなさい    
哭泣吧,欢笑吧
いついつまでもいついつまでも    
不管到何时,不管到何时
はなかそうよ    
 鲜花会为你绽放
(※重复句)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【那些年被翻唱过的日文歌】022 花——花心
花心[歌词]
周华健[花心]
1551402931
一个花心男人的告白书
新疆昌吉 / 王朝辉 【诗歌】/《​野外悠步(外一首)》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服