打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【美日清聴<成長>】蟻と鳩

蟻と鳩

 蟻が水を飲みに泉に降りてきて、足を滑らせて水に落ち、溺れそうになりました。
 それを見た鳩が、木の小枝を折って泉に落としてやりました。
 蟻は小枝に這い上がって命拾いしました。
 ちょうどそこへ、モチざおを持った鳥刺しがやってきて、鳩をとろうと狙いをつけました。
 それに気がついた蟻は、
「これはたいへん!」
と、鳥刺しの足に、思いきり噛み付きました。
「痛いっ」
 鳥刺しは飛び上がってモチざおを放り出し、鳩は逃げることが出来ました。
 自分を助けてくれた人には恩返しをしなければならないと、このお話しは教えています。

滑(すべ)る:打滑。

溺(おぼ)れる:淹死。

這(は)い上がる:爬上。

命拾(いのちびろ)い:死里逃生。

モチざお:(粘鸟,虫用的)头儿上涂粘胶的竹竿。

鳥刺(とりさ)し用杆粘鸟(的人)。

狙(ねら)いをつける:瞄准。

噛(か)み付(つ)く:咬住(不放口)。

放(ほう)り出(だ)す:扔出去。

恩返(おんがえ)し:报恩。



蚂蚁与鸽子

蚂蚁爬到泉边去喝水,脚下一滑掉到了水里,马上要被淹死了。

鸽子看见了,折了一根小树枝,扔下泉中。

蚂蚁爬到小树枝上,捡了条命。

正在这时,一个拿着粘竿的捕鸟人走了过来,瞄准了鸽子,要捕它。

蚂蚁发现了想到:

糟糕!

便狠狠地咬了捕鸟人的脚一口。

“好痛!”

捕鸟人跳了起来,把粘竿扔了出去,鸽子逃跑了。

这则故事是说,人们应该知恩图报。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
蚂蚁与鸽子
蚂蚁和鸽子
小故事:蚂蚁与鸽子
三上《马和螃蟹》《猫和猫头鹰》《蚂蚁和鸽子》
宁做一滴水,不做一滴油
牛人小哥的创意陷阱,用可乐瓶搭建出捕鸟装置,轻松抓到数只鸽子
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服