打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【不学诗,无以言】之一百八拾八:《我行其野》,不思旧姻,求尔新特。只见新人笑,不见旧人哭!

我行其野是《诗》的第188首。这是一首弃妇诗,写一远嫁女子被丈夫抛弃后的悲愤心情当然也有可能是入赘女婿的婚姻之中但凡存在不自然的状态相互厌弃就是一种必然可谓“千里共婵娟此事古难全

 
《我行其野》的主旨,古的意见比较一致,都认为是“弃妇诗”只是将原因归于政治或礼制崩坏《毛诗序》曰:“《我行其野》,刺宣王也。男女失道,以求外昏(婚),弃其旧姻而相怨。”唐代颖达认为行遇恶木,言己适人遇恶人也。汉代郑玄笺:刺其不正嫁娶之数而有荒政多淫昏之俗。

 
另我《我行其野》认为是表流离者悲哀的诗是周宣王末年礼崩乐坏、社会风气恶化的表现。王质《诗总闻》论《我行其野》说:“观此诗,然后知前诗(《黄鸟》)之所以不可与处者也。二诗当出一人。意思是此诗与黄鸟》(详见【不学诗,无以言】之一百八拾七黄鸟同一时期同一主题同一人所作说法虽然绝对了点,但也指出了二诗主题的相关性。
 


唯有宋代朱熹诗集传的结论有点别致民适异国,依其婚姻而不见收恤,故作此诗认为此诗很可能是关于周代大族女子离婚的将此诗定为离婚诗。从通篇诗意上来看,此诗是婚姻中一方怨婚姻不美,配偶淫婚换新人,旧人愤而别去之诗。

 
《我行其野》弃妇文学”的开山鼻祖被认为主角是一个远嫁他乡的女子诉说她被丈夫遗弃之后的悲愤和痛伤之所以不把主角定为入赘女方家的男子”被抛弃可能是因为中国古代男尊女卑的伦理传统,导致了“女子”在家庭和婚姻中普遍处于被动和弱势地位如此也造就了中国古代文学史上一个突出的文学母题——弃妇文学。


我行其野
 
我行其野,蔽芾其樗。
昏姻之故,言就尔居。
尔不我畜,复我邦家。
 
我行其野,言采其蓫。
昏姻之故,言就尔宿。
尔不我畜,言归斯复。
 
我行其野,言采其葍。
不思旧姻,求尔新特。
成不以富,亦祗以异。
 


注释1、蔽芾(fèi):树叶初生的样子。一说草木茂盛的样子。樗(chū):臭椿树,不材之木,喻所托非人。2昏姻:婚姻。3言:语助词,无实义。就:从。一说近,前来。尔居:同你一起居住。4畜():养活。一说是爱的意思。5邦家:故乡。偏义复词,家指母家。6蓫(zhú):多年生草本植物,俗名羊蹄菜,似萝卜,性滑,多食使人腹泻。7宿():居住。8言归斯复:言、斯,都是句中语助词。归、复,即归回。9葍():多年生蔓草,花相连,根白色,可蒸食,饥荒之年,可以御饥。10新特:新的配偶。一说新的姻亲。特,匹。11成:借为,的确。12祗(zhǐ):只,恰恰。异:异心。


我行其野全诗三章,每章六句。前两章诗描写弃妇因缔结婚姻之故,才同那位男子同居一室,由于对方不愿养活自己,便决绝地准备返回故乡去。第三章以葍菜起兴,表明弃妇对婚姻的失望,并一针见血地揭露了男子喜新厌旧的嘴脸。此诗融情于景,情景交织,象征、暗示手法的运用,是它的一个突出特点。
 


走在郊野荒凉路,路旁椿树枝叶疏。
只因婚姻的缘故,我才与你同居住。
你不好好善待我,只有回到我故土。
 
走在郊野荒凉路,采摘蓫叶多辛苦。
只因婚姻的缘故,才到你家同住宿。
你不好好善待我,只有回归我家族。
 
走在郊野荒凉路,采那葍草聊果腹。
你全不思往日情,追求新欢太可恶。
不是她家比我富,是你变心的缘故。
 


我行其野反映了周王朝政治经济社会社会背景下婚姻生活的一个侧面婚姻破裂造成婚姻破裂的原因很多无外乎外部原因如当时的社会文化环境等和内部原因如婚姻双方的感情发展变化)。男权社会中影响婚姻圆满的诸因素中最突出的一个就是男人的喜新厌旧正如诗中所言不思旧姻,求尔新特用今天通俗的话讲就是“只见新人笑不见旧人哭看来这个问题要么是人性无法根治要么是劣根性几乎无法根治

........................................................

........................................................

自然于道,自觉于法,自在于我

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《诗经》第一百九十四篇《我行其野》
马和之《诗经·小雅·鸿雁之什图卷》-南宋书画卷高清大图赏析
《诗·小雅·我行其野》
我行其野原文、翻译及赏析
188 我行其野 | 诗经·小雅 | 儒家
我行其野
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服