打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“使眼色”用英文怎么说 很多人看到“使眼色”
userphoto

2023.04.20 上海

关注
“使眼色”用英文怎么说 很多人看到“使眼色”,往往翻译成:give you the eye

不过这个短语真正的意思是: 抛媚眼!!!

使眼色的英文表达是:= wink at

wink = 眨眼

That girl winked at me to let me know she was kidding. 那个女孩使眼色让我知道这是个玩笑。
He kept giving me the eye during the dinner party. 他晚饭时一直冲我抛媚眼。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
'使眼色'英文怎么说?说成'give you the eye',老外会被你吓跑!
这些微信上常用的emoji,其实用英文表达更有味道!
地道口语:“抛媚眼”英语怎么说(图)
老外说“Give me some sugar”不是“给我点糖”,真正的意思挺让人害羞......
【旅行英文】出门在外请人帮忙 Can you do me a favor?
眼睛是eyes,但“白眼”不是“white eyes”?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服