打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《世说新语》精读精练(3)
userphoto

2023.06.13 上海

关注

【德行第一22】顾荣在洛阳,尝1应人请,觉行(zhì)2人有欲炙之色,因(chuò)3己施焉。同坐(chī)4之。荣曰:“岂5有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以6,乃受炙人也。

【注释】

1.尝:曾经。

2.炙:烤肉。辛弃疾词:八百里分麾下炙。

3.辍:停止。

4.嗤:嗤笑,嘲笑。

5.岂:哪里,怎么。如“岂有此理”。

6.所以:……的原因。

【译文】

顾荣在洛阳的时候,曾经答应别人请客(去参加别人的宴席),发现送烤肉的人有想吃烤肉的神色,于是自己不吃把自己那一份给了他。同座的人都笑话他。顾荣说:哪有整天端着烤肉,却不知道肉味的道理呢!后来遇上战乱过江避难,每当遇到危急,常常有一个人在旁边护卫自己,便问他这样做的原因,原来就是得到烤肉的那个人。

【练习】

1. 解释下列加点词的含义。

应人请      有终日执之而不知其味者乎      

2.翻译句子。

每经危难,常有一人左右己。

3.顾荣是一个怎样的人?这个故事告诉我们一个什么道理?请用自己的话回答。

【德行第一31()12马有()3,或456卖去。庾云7:“卖之必有买者,即当害其主。宁可不安己而移于他人哉?昔8孙叔敖9杀两头蛇以为后人,古之美谈。效10之,不亦达11乎?”

【注释】

1.庾公:庾亮,字元规,官至征西大将军、荆州刺史,死后追赠太尉,谥号文康。2.乘:坐,乘坐。

3.的卢:一种白额的马,传说骑它的人会遭遇不幸。

4.或:有人,有的人。

5.语:告诉。

6.令:让。

7.云:说。

8.昔:以前,过去。

9.孙叔敖:姓孙叔,名敖,春秋时楚国人,曾任楚国令尹,辅佐楚庄王称霸诸侯。据贾谊《新书》记载,孙叔敖小时候看见一条两头蛇,当时认为见到这种怪蛇的人一定会死去,他为了避免后人再见到,就把蛇杀死后埋掉。

10.效:效仿,学习。

11.达:豁达,心胸宽阔。

【译文】

庾共(庾亮)的乘坐的马中有一匹的卢马,有人告诉庾亮让他把马卖了。庾公说:“我卖了就表示一定有人买它,也就是将害了它的新主人,怎么可以因为不利于自己而嫁祸别人呢?以前孙叔敖杀了双头蛇,为的是怕后人见到而遭到灾难,这件事成了古代的美谈,我效仿他,不也是一种豁达吗!”

【练习】

1.解释加点词的意思。

语令卖去       卖必有买者       

之,不亦达乎      

2.用“/”给下面的句子断句。(只断一处)

昔 孙 叔 敖 杀 两 头 蛇 以 为 后 人

3.翻译下面的句子。

宁可不安已而移于他人哉?

4.文中的庾亮不卖“的卢”马,表现了他        的品格。

【德行第一32】 阮光禄在(shàn),曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言1。阮后闻2之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为3?”遂焚之。

【注释】

1.言:说。

2.闻:听说。

3.何以……为:要……干什么呢?霍去病:匈奴未灭,何以家为?

【译文】

光禄大夫阮裕在剡县的时候,曾经有过一辆很好的车,不管谁向他借车,没有不借的。有个人要葬母亲,心里想借车可是不敢说。阮裕后来听说这件事,叹息说:我有车,可是让别人不敢借,还要车子做什么呢?(他)就把车子烧了。

【练习】

1.解释下面加点的字。

阮后闻___________ 遂焚___________

2.翻译句子。

借者无不皆给。

___________________________________

吾有车而使人不敢借,何以车为?

3.这个故事表现了阮裕_________________的品质。

【德行第一38】范宣1年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛邪2?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤3,是以4啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章(wèi)5绢百匹,不受。减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与6范同载,就车中裂二丈与7范,云:“人宁8可使妇无(kūn)9邪?”范笑而受之。

【注释】

1. 范宣:字子宣,小时候非常喜欢学习,尤其擅长《三礼》。

2.邪:语气词。

3.身体发肤,不敢毁伤:出自《孝经》“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。”意思是说,人身体上的肌肉和毛发,都是父母赐予的,不能有丝毫的损伤,自己应当妥善保护,最后完整地归还,这就是子女行孝道的开始。

4.是以:因为这个,因此。

5.遗:赠送。

6.与:和。

7.与:给。

8.宁:岂,怎么,哪里。

9. :古代的一种裤子。

【译文】

范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,无意中弄伤了手指,就大哭起来。别人问他:很痛吗?他回答说:不是因为痛,身体发肤(受之父母),不敢毁伤,因此才哭的。范宣品行高洁,为人清廉俭省。韩豫章送给他一百匹绢,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;像这样一路减半,终于减至一匹,他最终还是不肯接受。后来韩豫章和范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?范宣才笑着收下了绢。

【练习】

1.解释加点的词语。

 是以啼耳       韩豫章绢百匹     

2.翻译句子。

 人宁可使妇无裈邪?

3.范宣“误伤指,大啼”的原因是            (用文中语句回答)

4.从上文看,范宣这个人物的主要特点是                

【德行第一44】 王恭从(kuài) ()1还,王大看之。见其坐六尺(diàn)2,因语3恭:“卿4东来,故5应有此物,可以6一领及我。”恭无言。大去后,即举7所坐者送之。既无余席,便坐(jiàn)8上。后大闻之甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对9曰:“丈人10不悉11恭,恭作人无长物12。”

【注释】

1.会稽:地名。现在的浙江绍兴。

2.簟:竹席。

3.语:告诉,对……说。

4.卿:古时夫妻或好朋友之间表示亲爱的称呼。

5.故:所以。

6.可以:可以把,可以用(来)。

7.举:举起,抬起。这里指拿。

8.荐:草席。

9.对:回答。

10.丈人:对老年男子的尊称。现在指岳父,妻子的父亲。

11.悉:知道。

12.长物:多余的东西。

【拓展】

身无长物:除自身外再没有多余的东西。

【译文】

王恭从会稽回来后,王大去看望他。看见他坐着一张六尺长的竹席子,便对王恭说:你从东边回来,所以应该有这种东西,可以把其中的一张给到我。王恭没有说话。王大走后,王恭就拿起所坐的那张竹席送给王大。自己既没有多余的竹席,就坐在草席子上。后来王大听说这件事很吃惊,对王恭说:我原来以为你有多余的,所以问你要。王恭回答说:你不了解我,我为人处世,没有多余的东西。

【对比阅读】

   王恭,字孝伯,光禄大夫蕴子,定皇后之兄也。少有美誉,清操过人,自负才地高华,恒有宰辅之望。与王忱齐名友善,慕刘(dàn)之为人。……尝从其父自会稽至都,忱访之,见恭所坐六尺簟,忱谓其有余,因求之。恭辄以送焉,遂坐荐上。忱闻而大惊,恭曰:“吾平生无长物。”其简率如此。——《晋书》

【练习】

1.解释加点的词语。

         应有此物    

2.翻译句子。

 故应有此物,可以一领及我。

3.王恭是一个                  的人。

答案见上一篇留言区

学习经典知识,成就大好人生!

二十年专注文言,读经典,学文言!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《世说新语》注释及译文(中)
三不朽
《长物志》中的家具:品先人的家具智慧
别王恭叔
匾学匾说(25):一块匾上雕刻的文史知识
古文观止 | 君子之交淡如水
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服