天下有道,则与物皆昌;
天下无道,则修德就闲。
尧到华地游览,
华地的封疆官员对他说:
“啊,圣人!让我为圣人祝福。祝圣人长寿。”
尧说:“不必了。”
“祝圣人富有。”
尧说:“不必了。”
“祝圣人多生男子。”
尧说:“不必了。”
封疆官员说:“长寿、富有、多生男子,是大家都想要的,你却不想要,为什么呢?”
尧说:“多生男子就多恐惧,富有就多麻烦,长寿就多屈辱。这三样东西都不能用来涵育天赋,所以我要推辞。”
卦疆官员说:“本来我以为你是个圣人,现在知道你只是个君子。
天地生养万民,一定会授予职务。
多生男子就分别授职务,又有什么好恐惧的!
富有就让别人来分享,又有什么麻烦呢!
圣人随遇而安、饮食简单,
就像飞行的鸟不留痕迹。
天下有道,就与万物共同发展;
天下无道,就在闲居中修养天赋。
活了一千年,觉得够久了,
就离开人间登上仙境,自身常保无灾无难,
又有什么屈辱呢!”
封疆官员转向离去,
尧跟在后面说:“还想请教你。”
封疆官员说:“你回去吧!”
《傅佩荣译解庄子·天地 12·6》
对于“寿、富、多男子”,尧的态度是能免就免,以省去恐惧,麻烦与屈辱。
这是某种智慧的表现,认定了多一事不如少一事。但是封疆官员采取“顺其自然”的立场,改消极为积极,使祸患化解于无形,显然展现了更高的智慧。
“圣人”与“君子”之分,在于前顺其自然而常保天赋,后者则有主观的愿望,因而容易受到外界的牵制。换言之,君子是从正面看,看见利与害;圣人是则是从整体来看。
——傅佩荣
图 | 蔡志忠
联系客服