02. 英国诗人西格夫里·萨松这样描述蔷薇花:“In me ten tiger sniffs the rose”。余光中先生翻译为:“心有猛虎,细嗅蔷薇。”凶猛威武的老虎,有时也能表现出温暖,柔情的一面,会停下来感受美好的事物。 猛虎和蔷薇如同人性中的爱与恨,真挚的爱可以感化仇恨,可以消解一个人内心的伤痛。生活不易,岁月无情,特别是在现在的疫情之下,疫情终有尽头,即使现实的困境如猛虎,也要存有一颗热爱美好和充满希望的心。依然要拥有细嗅蔷薇的淡定和从容。我们要像这一墙的蔷薇花,不与百花争春,悠然而安静。懂得柔软的智慧,顺势,借力而为,努力生存,开出独属于自己的一季灿烂。