打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
萨古鲁:为何开悟似乎如此遥不可及?


When enlightenment seems far away, what is it that’s missing?Sadhguru answers... 

开悟似乎遥不可及,是什么缺失了呢?萨古鲁如是回答……


Sadhguru: No one is incapable of knowing it. If you were incapable of knowing it, I would not waste my time on you – believe me, I am very ruthless about those things. If you are incapable completely, you are not a possibility, then I will not waste a moment with you. Have you ever seen me trying to teach meditation to the frogs? I have never wasted a moment with him except in the biology class because I do not see the possibility in him.

Sadhugru(萨古鲁):没有人不拥有了悟的能力。如果你没有了悟的能力,我就不会在你身上浪费时间了——相信我,我对这种事非常残忍。如果你完全没有那种能力,你没有可能性,我一秒钟也不会浪费在你身上。你见过我试图教青蛙冥想吗?除了生物课,我不曾浪费一秒钟在他身上,因为我没有看到可能性。


It is best to see what you are doing to make yourself unwilling.

最好是审视一下,你做了什么让你变得不情愿。


It is not a question of capability, it is a question of willingness. Someone else cannot give willingness – that is your end of the deal. They may serve you dinner, but unless you are willing to eat, they can only serve, they can say, “Please,” but beyond that it does not work.

这不是能力的问题,而是意愿的问题。其他人无法对你施加意愿——那是你需要给出的。他们可以给你上好饭菜,但除非你愿意吃,否则他们最多只能说“请吧”,除此之外做什么都没用。


This is also the same thing, but much subtler. We can only offer it to you. It is you who has to become willing. There is no other way. Now the question naturally becomes, “What should I do to become willing?” Instead of that, it is best to see what you are doing to make yourself unwilling.

这也是同一回事,只是更精微。我们只能将它提供给你,但你得变得愿意。没有其他方法。那么自然下一个问题就是:我应该做什么来变得愿意?与其这么去问,最好是审视一下,你做了什么让你变得不情愿。


The nature of life is willingness. Right now, you may not like the person who is sitting next to you, but you are still willing to inhale what they exhale. Even what your mother-in-law exhales, you inhale! Usually when somebody is around that you do not like, you breathe hard. So, especially if your mother-in-law is around, you are inhaling much more than usual!

生命的本质就是意愿。现在,你可能不喜欢坐在你身边的那个人,但你还是愿意吸入他所呼出的。即使是你婆婆呼出的气,你也在吸着!通常有你不喜欢的人在旁边时,你会呼吸得更用力。所以,尤其当你婆婆在身边时,你的吸气比平常深得多!


One Little Thing

一件小东西


The very process of life is willingness, not just on the level of breath. If you go down to the atomic level, there is a constant transaction with the rest of the existence. Everything that you call as life is a process of willingness. The only place where you have a choice about whether to be willing or not is your mind – and you are screwing that up.

生命的过程本身就是意愿,不仅仅是在呼吸层面。如果你深入到原子层面,你和整个存在的一切都在持续地交互着。一切被称之为“生命”的东西,都是愿意的过程。唯一一个你说了算的地方就是你的头脑——而你却在搞砸它。


I will handle the whole existence for you, but this one thing – your mind – you must handle.

我会为你照顾好整个存在,但是这个东西——你的头脑——你必须处理好。


If you made your body, your breath, your heart, your liver or kidneys unwilling, you would be dead. Nature kept everything that is vital to your life in its own hands. It gave you only one little thing, but even that, you want to mess it up. The only thing that you have is your mind. You can make it either willing or unwilling for the process of life. With everything else, you have no choice – anyway it is willing.

如果你让自己的身体、呼吸、心脏或者肝肾变得不愿意,你会活不了 。自然把所有对你生命至关重要的部分都掌握在它手中。它给你一件小东西(你的头脑),但即使是那点东西,你都要搞砸它。你所拥有的唯一的东西是你的头脑。你可以让它对生命的过程变得情愿或不情愿。对于其它一切,你都无从选择——无论如何它们都是愿意的。


I will handle the whole existence for you, but this one thing – your mind – you must handle. Your mind should not get into positions of unwillingness. “No, no, I want to do it, but…” That “but” is the unwillingness. You have to handle this “but”. To remove that “but”, you must clearly look at your life – why is it that you are here?

我会为你照顾好整个存在,但是这个东西——你的头脑——你必须处理好。你的头脑不应该进入不情愿的模式。“不不,我想做,但……”那个“但”就是不情愿。你必须要解决掉这个“但”。要解决掉“但”,你必须清晰地去审视你的生命——你在这里是为了什么?


Monkey Business

猴子的玩意


This is a question a lot of people do not give themselves two moments to ask. If you give yourself a little time – if you just sit for 24 hours without indulging with your family, entertaining yourself with television or a book, or looking out of the window – if you simply sit for 24 hours, this question will confront you in such a big way. “What the hell am I about?” You cannot avoid it.

很多人都不愿意花两秒钟来思考这个问题。如果你给自己一点点时间——如果你暂且坐下24个小时,不沉溺于家庭,不用书或者电视娱乐自己,不看向窗外——只是纯粹地坐24个小时,这个问题会在你面前凸显:“我到底是什么?”你无法避开它。


Human nature is to be active in a conscious way, doing action as it is needed.

人类的本质是有意识地活动,根据需要采取行动。


But you do not give those few moments to yourself. You keep yourself busy, not because the world needs your work. The world can do without you, whatever you may be. The world can do both without you and me. You are doing it not because the world needs it, you are doing it because your activity is compulsive. You cannot stop it. Just try and see if you can stop everything that you are doing in your body and your mind.

但你连这点时间都不给自己。你让自己一刻也不闲着,不是因为这个世界需要你的工作。这个世界没有你也能运转,不管你是谁。这个世界没有你我都会好好的。你不停地忙着不是因为世界需要,你忙着是因为你的强迫性。你无法停止。不妨试试看,你能否停下你在身体和头脑中所做的一切。


Compulsively doing something is primate nature – it is monkey’s business. Human nature is to be active in a conscious way, doing action as it is needed. There are a lot of things that need to be done, but nobody is interested in doing that. They are all interested in doing something for the sake of doing. In no way is it enhancing people’s lives.

强迫性地做事是灵长类动物的本质——是猴子的玩意。人类的本质是有意识地活动,根据需要采取行动。有很多事情需要去做,但没有人感兴趣。他们做事都只是为了做而做。这些事情根本无助于提升人类的生命。


True Wellbeing 

真正的幸福


Look at your life and see whether you are more happy or less happy since you started working. Getting that job was your dream. But in ten years of working, are you a much more joyful person than before you joined up? Most people would say no. Just look carefully at, “What is the nature of my life? What is it that I am aspiring for?” If you see this, you will get connected; there is no other way. You will have to get connected.

回首你的人生,看看自从工作以来你是否变得更开心了。获得那份工作曾是你的梦想。但工作十年后,你是否变得更加喜悦了?大部分人会说不。那么就深入地去看:“我的生命本质是什么?我渴望的到底是什么?”如果你看到这一点,你就会连接上,没有其他可能。你一定会被连接上。


Anyone who is genuinely interested in the wellbeing of who he or she really is, if such a longing comes within you, wherever you are, I will be there with you. You have to focus on your ultimate wellbeing. What is it that this piece of life is longing for? If you look at it, you will be connected.

任何人,只要是真的对其生命本质感兴趣,如果你的内在升起这样的渴望,不管你在哪里,我都会和你在一起。你得专注在你的终极幸福上。这一个生命在渴望着什么?如果你深入去看,你会被连接上。


Love&Grace,

Sadhguru

爱与恩典

萨古鲁


原文链接:

isha.sadhguru.org/global/en/wisdom/why-enlightenment-seems-far-away

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
萨古鲁:生命中唯一的确定性
萨古鲁:三件最重要的事,使你完全绽放潜能
宗教将会衰落
解密瑜伽:通往毫不费力的生命道路(下)
萨古鲁:零焦虑的人际关系可能吗?
我该如何处理生活中的大事儿?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服