译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
雪止天晴云朵吹散,正是北风严寒之际;你要去的常州要经过楚水吴山,道路何其艰难。
今日送君千里,必须一醉方休;明朝互相想念时,已是山长水阔,长路漫漫,人在千里之外了。
李侍郎:即李晔。常州:今江苏常州市。
楚水吴山:李侍郎自岳州沿江东下至常州。而所经之处,白西向东分别为古楚国与吴国辖地,故云“楚水吴山”。
君:指李侍郎。须:应。
漫漫:形容漫长,遥远。
雪止天晴云朵吹散,正是北风严寒之际;你要去的常州要经过楚水吴山,道路何其艰难。这是写“送别之背景”。即刚刚下过一场大雪,雪已停了,天空万里无云,北风呼啸,吹来阵阵寒意。在这样澄澈而寒冷的季节,想起你就要远行,就要一个人跋山涉水,路途遥远而艰难,心中就感到万分难过与不舍。一个“寒”字,可作全诗诗眼,奠定了全诗的感情基调。今日送君千里,必须一醉方休;明朝互相想念时,已是山长水阔,长路漫漫,人在千里之外了。这是写“送别之情景”。诗人设宴为李侍郎践行,一杯复一杯,情不能禁,唯求一醉,以酬知己。又想起日后再难相见,于是表露出一种离情依依、再见无期的惆怅。一个“醉”字,暗示着“酒深情亦深”,与王昌龄《芙蓉楼送辛渐》“高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心”的诗境正好相反。“醉”是深情,“不能醉”也是深情,都表达了唐代诗人的情意深长,友谊深厚。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。