译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
人的一生就像没有根的树木,没有蒂的花朵,漂泊天地间如同田间上的尘土。
人们各自分散,像逐风飘转的飞蓬,历尽沧桑,好多人已不是当初的模样。
落入凡间的都应称作兄弟,又何必只限于亲骨肉之间呢?
遇到欢乐的事就应当作乐,有美酒就邀请邻居一起开怀畅饮。
最美好的青壮年时光,不会重复来到,一日之中也难以出现两个早晨。
应当趁盛年之时,勉励自己勤奋向上,岁月如梭,并不会停下来等待人。
蒂(dì):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。
陌:东西的路,这里泛指路。
此:指此身。
非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地:刚生下来。
斗:酒器。
比邻:近邻。
盛年:壮年。
及时:趁盛年之时。
“人生无根蒂,飘如陌上尘。”这两句是说,人的一生就像没有根的树木,没有蒂的花朵,漂泊天地间如同田间上的尘土。这是写“人生之漂泊”。自从陶渊明的“飘如陌上尘”一出,后世李白遂有“光景不可留,生世如转蓬”“此地一为别,孤蓬万里征”之叹;杜甫则有“漂泊西南天地间”“转蓬行地远,攀桂仰天高”之哀。但陶渊明并没有陷入悲伤之中,而是积极向上,珍惜当下,主张奋发有为。“分散逐风转,此已非常身。”这两句是说,人们各自分散,像逐风飘转的飞蓬,历尽沧桑,好多人已不是当初的模样。这是写“人生之无奈”。杜甫《遣兴五首·蓬生非无根》,可谓直接从陶诗脱胎而来。诗中的“客子念故宅,三年门巷空。”“生涯能几何,常在羁旅中。”正是我们普通人最真实的写照。人生短暂,一入江湖,常常身不由己,但也不能放任自流,沉沦颓废。“落地为兄弟,何必骨肉亲!”这两句是说,落入凡间的都应称作兄弟,又何必只限于亲骨肉之间呢?这是写“四海皆兄弟”。既然经常“分散”,经常“非常身”,那么不如将漂泊时遇见的朋友都当作兄弟。如此,格局打开,就不会有那么多伤悲了。所谓,“海内存知己,天涯若比邻”,如是而已。“得欢当作乐,斗酒聚比邻。”这两句是说,遇到欢乐的事就应当作乐,有美酒就邀请邻居一起开怀畅饮。这是写“及时当行乐”。所谓,“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁”,遇到快乐就开怀大笑吧,遇到伤心就随风而去吧。人生不满百,有酒就和朋友多聚聚。俗话说,聚一次就少一次。好多人一别就是一生。不如,珍惜眼前人,乐在当下。这两句脱胎于《古诗十九首·青青陵上柏》:“人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。”之诗境。后来李白名句“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑”则是受陶诗影响而作。“盛年不重来,一日难再晨。”这两句是说,最美好的青壮年时光,不会重复来到,一日之中也难以出现两个早晨。这是写“时间之难返”。时光一去不复返,我们应该怎么度过呢?当我读到开头,我以为这是一首感伤诗。当我读到“盛年不重来”,我才知道人生应该豪迈,该洒脱就洒脱,该率性就率性,该怎么活就怎么活,千万不要委屈了自己,因为盛年也就一次,错过了就再也没有了。“及时当勉励,岁月不待人。”这两句是说,应当趁盛年之时,勉励自己勤奋向上,岁月如梭,并不会停下来等待人。这是写“盛年当勉励”。我们说率性可以、洒脱也行,豪迈也可,但最最重要的是,不要忘了“及时当勉励”。只有勉励自己每天学习一点,每天付出一点,才能有所收获,确保自己的率性、洒脱与豪迈。杜甫在《遣兴五首·蓬生非无根》评价陶渊明看不开:陶潜避俗翁,未必能达道。黄庭坚解释说:子美困于山川,为不知者诟病,以为拙于生事,又往往讥议宗文、宗武失学,故寄之渊明以解嘲耳。实际上,陶渊明是真正豁达乐观的,即便“虽有五男儿,总不好纸笔”,给他平添了诸多忧愁,他仍然能够说出“落地为兄弟,何必骨肉亲!”的人间大爱来。正因为这种大爱,陶渊明才能够真正做到率性、洒脱与豪迈,“得欢当作乐,斗酒聚比邻。”
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。