打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
古诗词日历 | 晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

当年首次相逢,你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,“我”开怀畅饮,喝得大醉,满脸通红。从月上柳梢到楼顶月坠,你不断翩翩起舞,婀娜多姿;筋疲力竭,直累到无力再摇动桃花扇。

自从与你分别之后,“我”总是想着能再度与你相逢。不知道多少次,在梦里与你相逢相拥。今天晚上,“我”举起银灯把你细看,仍然害怕这次相逢是不是还在梦中。

注 释

玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。

“低”字为使动用法,使······低。

同:聚在一起。 

剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。把:持,握。 

银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。

赏 析

这是宋代词人晏几道的一首相思词。
这首词最绝妙之处在于将相思写尽、写透、写深、写绝。通过劝酒、歌舞、对视等几个画面,就将两人初见的钟情,分开的相思,重逢的激动等复杂感情表现出来,千载而下,依旧温润如初,仿佛就发生在眼前,实在高妙至极。
“彩袖殷勤捧玉钟。当年拚却醉颜红。”上阕这两句是说,当年首次相逢,你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,“我”开怀畅饮,喝得大醉,满脸通红。这是写“初见之钟情”。
“彩袖”,言女子穿着明艳动人。“殷勤”,言女子对于词人之属意。“捧玉钟”,是当时劝酒的画面。“当年”,点出是回忆。“拚却”则是“我”对于女子的属意。与女子“殷勤”一道构成了“一见钟情”的相遇。“醉颜红”,是“我”的表现,因为开心,因为美女劝酒,不知不觉就喝醉了。

“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”这两句是说,从月上柳梢到楼顶月坠,你不断翩翩起舞,婀娜多姿;筋疲力竭,直累到无力再摇动桃花扇。这是写“女子之才貌”。
这两句是千古名句,对仗工稳,极其巧妙,以“舞”领,以“月”结;以“歌”领,以“风”结,其目的正是为了表达女子的歌舞才艺,以及对于“我”的一种殷勤与属意,颇有“暗里回眸深属意”之意味。“舞”是压得足够的“低”,“歌”是唱的足够的“尽” ,都是为了极力表现,能在初见时给对方留下好感,为下文“我”盼重逢埋下伏笔。
“从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。”下阕这三句是说,自从与你分别之后,“我”总是想着能再度与你相逢。不知道多少次,在梦里与你相逢相拥。这是写“别后之思念”。
“从别后,忆相逢。”早已脍炙人口,成为相思的代名词。一见钟情的两个人,哪一天不盼望能早日再见面呢?《诗经》里的爱情是,“一日不见,如三秋兮”。晏几道的爱情是从分别那天起,每时每刻都在思念。“几回魂梦与君同”,正是思念到极致的一种表现。
“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”末两句是说,今天晚上,“我”举起银灯把你细看,仍然害怕这次相逢是不是还在梦中。这是写“重逢之喜悦”。
“今宵”与“当年”相呼应,一今一昔,中间隔着万般思念,终于可以相聚了。那一刻,是幸福的光阴,是满足的期待,是难以掩饰的激动与欢喜。
“银釭照”的细节,让人想起苏轼赏海棠的诗句,“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”。一个照人,一个照花,其本质是一样的,即对于眼前美好的无限喜爱与炽热。“犹恐”二字反转,原本是一件幸福的事情,可是词人却不敢相信,幸福来得太突然,故而用了一个“恐”字。正是这个“恐”字,加重了相思的情感,幸福的程度,令词人倍加珍惜眼前人。
纵览全词,深情款款,不事雕琢,情意绵绵,自然流露,其词之妙,其心之真,真不愧为一生专写爱情的高手,其相思名篇果然冠绝古今,正所谓,“欲把相思说似谁,浅情人不知”。
遇见是缘,点亮在看 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
晏几道的压卷之作,宋金十大金曲之一,清丽华艳情深至极!
《鹧鸪天》晏几道
晏几道的一首词,具有极大的创新性,成为传诵千古的名篇!
词人与歌妓久别重逢,写下首词,开篇千古名句,结尾又是千古名句
北宋“贾宝玉”的这首词,写出无限深情,三四句是千古名句
鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服