译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译文
注释
滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。 万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。 况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
赏析
这是唐代大诗人王勃的一首羁旅诗。也是王勃的代表作之一。
这首诗以其沉痛的思乡之情,打动着每一位读者,千百年来传唱不衰,成为思乡的经典之作。
诗人在诗中描写了在人生路途中看到的秋天景象。
“山中”二字,点出了写作的基础空间,也说明了诗人行走的环境,不是在海边,不是在平原,不是在草原,而是在大山深处。
秋天的大山,是满目凄凉的,是落叶纷飞的,是一片萧索的,是西风肃杀的。
走在秋山道上的诗人,孤独寂寞凄冷的心情油然而生。
首句,长江悲已滞。是说,长江仿佛也为我感到悲伤,你看它似乎停滞不前。
一般诗歌都是先写景,后抒情,这首诗歌却一反常态,先抒情,后写景。
一二句,长江悲已滞,万里念将归。是说,长江仿佛也为我感到悲伤,你看它似乎停滞不前;万里之外,才是我的家乡,我想念故乡欲作归计。
这两句是一个纯主观的叙述。
首句一个“悲”字,二句一个“念”字,都直接将诗人的情绪暴露出来。
这种“长江”“万里”极具视觉冲击的情感表达,犹如排山倒海,让人顿生悲凉,情愁无限。
三四两句,况属高风晚,山山黄叶飞。是说,何况正属于高劲霜风的傍晚,一座山连着一座山,黄叶正纷纷凋落。
这两句反而是一种纯客观的叙述。
特别值得注意的是诗人对于冷色调的准确把握。
“长江之水”是冰冷的、“万里江山”是冰冷的,“高风凛冽”是冰冷的,“寒山黄叶”亦是冰冷的。这一组冰冷的色调,让山中蒙上了层层叠叠的寒意,同时也让人心蒙上了一丝丝寒意。
心越寒,越渴望温暖。
哪里有温暖?故乡有温暖。
故乡可以照亮你回家的路。
故乡可以接纳你的屈辱,接纳你的失败,接纳你的一切不如意,它永远在那里等你回家,安慰你,抚慰你,宽慰你。
门前的小路,院落的碎瓦,屋檐的杂草等等,一切都牵引着游子的心。
这样的异乡冷色调的描写正是为了衬托故乡的暖色调。
每个人都会写故乡的暖,却找不到渡口,王勃反其道而行之,写异乡的冷,由此写出了故乡的暖。
这就是这首诗最大的成功之处。
所以,悲伤到极致,是因为心中曾有温暖。
每一个走在山间道路上的游子,心中都有一个温暖的故乡。
尽管这个故乡是隐秘的,却会在面对长江,面对万里长空,面对高风,面对黄叶时,喷涌而出。
所以,我们在欣赏诗歌的时候,如果学会从色调的角度出发,就会更加体贴入微地欣赏到诗人给我们描绘出来的广阔视角和深层情感。
联系客服