打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
杂念(随笔记录)

    已记不清在哪个时间,哪个地方有听说过舒国治的流浪故事了,像是在某个电台,又像是在某个书店,只存一丝隐隐约约的记忆。

    此次有缘,在图书馆的3--2书架上,我漫无经心地翻阅一本略显陈旧,破烂的杂志,偶然间,颦视到一个专访栏目,“舒国治-----流浪生活”。流浪?我对这个字眼是极度敏感的,有一颗躁动不安的心,亦渴望独自一人,背上行囊,远赴天涯海角,漂泊游荡。于是,便一字一句地循着他们的对答往下看,急切地追寻流浪心声的共鸣与抚慰。

    七年了,在异国他乡,居无定所地漂泊流浪,走在美国横坚交错,高低起伏,此来彼往,周而复始的线条-----公路;睡在岩石,石阶,树根,草坡,车厢;在苏州虎丘的冷香阁亭品茶,似乎哪儿都能安置。但问他是否有逍遥快意,远走高飞之感,他却长长唉叹一声,说不上来,只知旅程颇寂寂而胸中颇空旷也。

    流浪似乎不是一件浪漫的事儿,而是颇具孤独寂寞与悲伤的旅途。那为何还要踏上流浪漂泊不归路呢?或许是逃避,是摒弃,是找寻,又抑或是喜欢。如果你是带着你的吉他,抱着迪迪熊,沿途喝着英国红茶,听着慵懒的波沙诺娃,那不是流浪,只不是短途的旅行罢了,倦了,累了,你便会嚷着要回家了。

    或许吧,对于舒国治,就如民歌手鲍勃迪伦的一首歌----《House  Of  The  Rising  Sun》(日升之屋),其中唱到的,“and  the  only  pleasure  he  gets  out  of  life ,is  rambling  flom  town  to  town”(他从生命中得到的唯一快乐,是一个镇接着一个镇的游荡)。

    来了,又走了,然后又有来的,来来去去之间,或许对于流浪漂泊者来说,是“Been  here  so  long  got  to  calling  it  home“(野荒伫久亦是家)。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
黄慧良║流浪的云(故事)
中国朗诵艺术杂志目录汇总
《流浪猫鲍勃》的原型猫咪离世,原著小说曾被翻译30多种语言
睡觉也是一种流浪
十条古风句子,半生流浪,一载离荒。
高颜值白富美嗨唱《带着天真去流浪》 简直太漂亮了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服