打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Fu Yuanhui a top-notch swimming athlete who drained all strength

Wednesday

Fu Yuanhui a top-notch swimming athlete who drained all strength

耗尽洪荒之力的中国游泳女将傅园慧

 

Lately, Chinese top-notch swimming athlete Fu Yuanhui just attended the Women’s 100m Backstroke Semifinal in Rio Olympics and entered the final successfully with ranking third. Subsequently, a related magic and straightforward interview of hers hit the Internet and became very popular. Not only is the result of her great performance in the Olympics but also for her unique and honest personal attractiveness.

近日,中国游泳健将傅园慧参加完里约奥运会女子100米仰泳半决赛并以第三名好成绩成功杀入决赛,随后关于她的一段魔性加率性而为的采访走红网络!不仅因为她的好成绩,更是因为她的独特坦诚的个人魅力!


During that interview, Fu Yuanhui won people’s hearts with her own rich expression images without mentioning others. And the reporter asked her whether she preserved the strength during the competition or not. While gasping, Fu Yuanhui replied that she used up all her strength. At the meanwhile, she also spoke out frankly that she was very satisfied with her performance. At this moment, I just want to speak highly of this quite candid young girl who was born in 1996 in Hangzhou as well as her characteristic vivacity and cuteness.

在那段采访中,先不说别的,就她的自带丰富表情包就已经虏获人心。采访记者问她是不是状态有所保留,她边大口喘气边回答说自己用了洪荒之力!同时,她也很坦诚告诉大家她对她的成绩很满意!此刻,我只想说这个年轻的96年杭州女生特别坦诚以及她特有的活泼与萌性!


Looking through Fu Yuanhui’s Sina Weibo, the final sentence of her brief introduction is I always view myself as a quiet handsome man! Moreover, a variety of words and sentences in her Weibo reflects and shows her particular great attitude. Even, when Fu got sick, she didn’t forget to make fun. However, once she mentioned that, you are too naïve and young to regard my happiness and joy as the natural personality, how could one be so positive without experiencing setbacks and frustration! During the past year, Fu Yuanhui has been suffering from injuries and illness!   

翻出微博,傅园慧微博简介的最后一句话----一直认为自己是个安静的美男子!而她的微博上的各种微文更反射出她的特别好的心态,就算生病还不忘搞笑。然而,曾经她说过你们不要以为我的快乐是天生的,你们太天真了,没有经历过挫折怎会如此乐观!在过去的一年,她一直饱受伤病折磨!


Soon afterwards, Beijing time on the morning of August 9, Fu Yuanhui did a great job in the Women’s 100m Backstroke Semifinal in Rio Olympics and tied for the third place with the result of 58.76s which was 0.19s faster than her compared with the semifinal. Furthermore, she broke the Asian record. Even, she was the first Chinese female athlete who entered the first three places in such a project in Olympic tournament!

随后在北京时间8月9日上午,在里约奥运会女子100米仰泳决赛中,傅园慧表现特别出色,她以58秒76的成绩获得并列第三名,比与半决赛快0.19秒。并且她打破了亚洲记录,而且据说中国在该项目奥运赛事中第一次进入前三名!为她欢呼吧!


Being realized belatedly, Fu Yuanhui didn’t know she could win a medal until being informed by the reporter in an interview. Even, she suddenly dawned until the reporter informed her with strong and strengthened voice. At that very moment, she wanted to tell herself who kept struggling on the edge of despair that her former persistence and efforts has paid off and rewarded. Besides, she has gone beyond herself!

后知后觉的她接受采访时被主持人提醒才知道能够拿到奖牌!在记者坚定的告诉她时,她才恍然大悟!在那刻,她自己说想对在以前绝望边缘挣扎的自己说,你以前的坚持和努力都没有白费。我超越自己!

Let’s appreciate Fu Yuanhui’s various chracters!

一起欣赏无比真诚率真搞笑等等的傅园慧!

Boosting Style 自夸范


Funny Type 搞笑范


Self-destructing Type 自毁范


Inspirational Type 励志范


………………………………………………

……………………………………

………………………… 

知识点

drain 美 [dreɪn] 英 [dreɪn]

n. 消耗;下水道;排水管;耗竭

v. 排空;流出;(使)流光;放干

(go) down the drain(informal)

(被)浪费掉;(变得)非常糟糕

(to be) wasted; (to get) very much worse

例句:

Stick it out, or all our efforts will go down the drain.

坚持到底,不然我们所有的努力将会付诸东流

Take the drain value of the electronic timer can be very expensive, but it worth the investment.

带电子计时器的排水阀可能很贵,但值得投资。

“The recent price increase is going to be a drain for government budgets,” he warns.

他警告称:“最近的价格上涨将耗尽政府预算。”

vivacity 美 [vɪ'væsəti] 英 [vɪ'væsəti]

n. 活泼;快活;愉快

同义词:liveliness/cheerfulness/

例句:

The girl impressed her relatives favorably with her vivacity and sense of humor.

这个女孩以她的活泼和幽默感给她亲戚们留下了极好的印象。

He was attracted by Mary’s vivacity and high spirits.

玛丽的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。


No difficulty is insurmountable if one sets one's mind on it. Come on, my dear fellows!

本月共读《The Great Gatsbty》英文版

点击公众号菜单栏“每月读原著”立即加入有书英语共读

作者:陈珺洁,感性与理性的融合,渴望汲取世间最美的精华,跨越世界去进行无止尽的修行!我在英语共读等你!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
初中英语综合时态练习
三分钟英文快速向老外介绍中华武术太极!
揭晓:最消耗热量的8种减肥运动方式
看形意大师修心练拳:修心凝神 力道无边
人教版八年级英语上册期末考试试题
'Basketball girl' gains strength from adversity
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服