- Wednesday -
置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语
对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候
今日经典
汉译英:甚至死亡本身亦能使人生更加温馨。(loving)
英译汉:Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.
昨日重现
Take the lot of the happiest—it is a tangled yarn. Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns.
翻译:就拿最快乐的人的命运来说吧——他们的命运就像是一团纠结的纱线。亲人的死亡与上天的恩赐接踵而来,使我们悲喜交加。
今日积累
1. lot
英音 [lɒt] 美音 [lɑt]
n. 抽签;命运;一堆;一块地
vt. 划分
vi. 抽签;抓阄
此时的lot of可不是那个我们熟悉的“a lot of”,lot表示 “运气、命运”。
而且这个词还可以作动词“划分,抽签,抓阄”。
例如:
draw lots 抽签
These people drew lots to see who would enter the spooky house first.
这些人抽签决定谁先进入鬼屋。
2. bereavement
英 [bɪˈri:vmənt] 美 [bɪ'rivmənt]
n. 亲人丧亡;丧失亲人,丧亲之痛
例句:
When Mary died Anne did not share her brother's sense of bereavement.
玛丽死后,安妮并没有同她哥哥一样的丧亲之痛。
3. by turns
逐个地,轮流地
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。