打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“夜深人静之时”英语怎么说?

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

In the dead of night

 深夜;夜深人静之时

例句:

英英解释:In the quietest part of the night 

I crept out of bed in the dead of night and sneaked downstairs. 

夜深人静时,我悄悄地从床上爬起来,蹑手蹑脚地下了楼。 

Have a late night:

睡得晚

例句:

I've had a lot of late nights recently. 

最近我常常睡得很晚。

Have an early night:

早睡

例句:  

I've had a hell of a day, and all I want is an early night. 

今天真是太糟糕了,我只想早早睡觉。

A night out:

An evening that you spend enjoying yourself away from home

在外玩乐的夜晚

例句: 

They enjoy a night out occasionally. 

他们喜欢偶尔出去玩上一个晚上。

Assignment(脑洞大开时间)

Goose bumps


Song for you(片尾曲)

Finneas - Love is Pain

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
地道英语:“Night” 的习惯用语
记住:“I must say good night”的意思真的不是“我必须说晚安”哦|跟Cathy学...
各种各样的“睡眠问题”
记住:“In the dead of night”的意思不是“在夜里死亡”哦|跟Cathy学英语口语...
请在夜深人静,全神贯注的把他看完,让你受益终生!
夜深人静,躺下来想想,这辈子真的很不容易
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服