打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“格格不入”英语怎么说?

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Acne Removing Cream

祛痘膏

例句:

After clean face with clear water or Acne Removing Cleanser, evenly apply acne removing cream onto face.

用清水洁面后,祛痘膏均匀涂于面部。

A fish out of water:

不自在

例句:  

I felt like a fish out of water in my new school at first because I knew no one at that time. 

我一开始在新学校的时候感觉非常不自在,因为那时我一个人都不认识。

An odd man out:

格格不入

例句:

At school he was always the odd man out. 

在学校里他总是与别人格格不入。

Stand out:

脱颖而

例句:     

Those with a vivid imagination tend to stand out in some creative work. 

那些想象力丰富的人往往能在一些创造性的工作中脱颖而出。

Assignment(脑洞大开时间)

Turn pale with fright


Song for you(片尾曲)

Kelly Clarkson - Santa Baby

说英语,背这1980个单词就够了 

从零开始学口语 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Removing the peel of garlic easily in the warm water
fresh water可不是“新鲜的水”!不要看到英文就直译!
记住:“Make water”的意思可不是“制造水”,理解错就尴尬了!
记住:“Hold water”的意思不是“拿着水”哦|跟Cathy学英语口语
Cathy说|“sweet water”的意思真的不是“甜水”
如何自制蔬果洗涤剂
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服