Coronavirus : Près de 50.000 nouveaux cas en 24 heures en France
冠状病毒:法国 24 小时内新增近五万例
EPIDEMIE La moyenne des cas quotidiens a progressé de 50% en une semaine, alors que la 5e vague déferle
流行病 随着第 5 波的激增,一周内平均每日病例增加了 50%
déferle r [转]涌现;迸发
Les mouvementsrévolutionnaires des peuples du monde déferlent impétueusement.世界人民革命运动风起云涌。
La tendance se confirme. Près de 50.000 nouveaux cas de Covid-19 ont été enregistrés en 24 heures, alors que la cinquième vague épidémique continue de déferler sur la France, selon les derniers chiffres publiés mercredi par Santépublique France.
趋势得到证实。根据法国公共卫生部周三发布的最新数据,在 24 小时内记录了近 50,000 例新的 Covid-19 病例,而第五波流行病继续席卷法国。
enregistrer登记,记录;注册
enregistrer une commande 登记订货
vague n.f. [转]浪潮,高潮
vagues successivesd'immigrants 接连不断的移民潮
le premier vague des départs en vacances 第一轮度假出发高峰
49.610 nouveaux cas ont été confirmés, contre 47.177 la veille. Sur les derniers sept jours la moyenne des nouveaux cas quotidiens s’établit à 34.547, contre un peu moins de 22.000 il y a une semaine(+54 %), témoignant de l’accélération de cette vague. Et cela pourrait empirer, avec le variant Omicron, jugé « extrêmement préoccupant » par l’Organisation mondiale dela Santé ».
已确认新病例 49,610 例,而前一天为 47,177 例。在过去的 7 天里,每日新增病例的平均值为 34,547,而一周前略低于 22,000(+ 54%),这证明了疫情加速。世界卫生组织“非常关注”Omicron 变体,情况可能会变得更糟。
variant n.m.[生物]变种,变异体
资料来源
https://www.20minutes.fr/sante/3187191-20211202-coronavirus-pres-50000-nouveaux-cas-24-heures-france
联系客服