打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
干货分享丨盘点你看不懂的那些法语缩写,原来mdr并不是脏话...

法语缩写



你是否总有困惑

在跟法国同学messenger聊天时看不懂ta写了些什么?

小编曾经也有过这样的困惑

一旦对方撂下一个缩写,你就彻底蒙圈了...

那么今天就来给大家总结总结

那些常见的法语缩写吧


这些常见的法语日常聊天短信用语,get后你就可以一秒变地道的法国人er了~

beaucoup →bcp 很多,非常

toujours →tjs 总是,一直

maintenant →mtn 现在

Bonjour→bjr 你好

S'il te plaît→stp 请(你)

S'il vous plaît→svp 请(您)

merci→mr6 谢谢

désolé→dsl 抱歉

Mort de rire→mdr 笑死了

information→nfo 信息

exposé→expo 演讲

occupé(e)→oqp 忙

Viens!→ v1 过来

才知道,原来一直在用的mdr并不是一个侮辱人格的缩写...


除了上面那些常短信缩写词之外,还有一些常用的专业术语缩写,法国人十分热爱使用,小编在留学前也是一脸问号的看着这些缩写

相信我,这些都是你在法国会经常遇到的:

PME:Petite/moyenne entreprise 中小型企业

TVA : Taxe à la valeur ajoutée 增值税

EDF : Electricité de France 法国电力公司

HLM : habitation à loyer modéré 低租金住房

UE : Unité d’Enseignement教学单元

CM : Cours Magistral 大课

TD : Travaux dirigés 习题课(小课)

TP : Travaux pratiques 实验课

PJ : Pièce(s) Jointe(s) 附件

RSVP : Répondez, s’il vous plaît 请回复

amphithéâtre→amphi 阶梯教室

apéritif→apéro开胃酒

cafétéria→cafète咖啡馆

cinéma→ciné 电影院

faculté→fac大学

dictionnaire→dico字典

ordinateur→ordi电脑

professeur→prof教授

réfrigérateur→frigo冰箱

micro-ondes→micron微波炉

另外,还有一个关于称呼的缩写表格,小伙伴们可以对照着来~

还有哪些你想了解的留法讯息,欢迎留言告诉我们~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
法语会话:第一课 在巴黎
悦读干货 | 除了NBCS,D6D、oK1的意思你知道吗?(上)
【囧囧有神学法语】第6期 纯情办公室
法语基本日常用语
法语旅游用语_常用法语口语
法语日常用语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服