打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中法双语阅读 | 中国将逐步恢复国际客运航班

La Chine va reprendre progressivement les vols internationaux de passagers

中国将逐步恢复国际客运航班

L'Administration de l'aviation civile de Chine (CAAC) a annoncé qu'elle allait augmenter progressivement les vols internationaux de passagers.

中国民用航空局(CAAC)已经宣布,将逐步增加国际客运航班。

La Chine reprendra progressivement les vols internationaux réguliers de passagers et contribuera au redémarrage du marché de l'aviation internationale à la lumière des mesures de contrôle de la pandémie de COVID-19, a déclaré le 12 juillet Sun Wensheng, un responsable de la CAAC, lors d'une conférence de presse.

中国民航局官员孙文盛在7月12日的新闻发布会上说,鉴于COVID-19大流行病的控制措施,中国将逐步恢复定期国际客运航班,为国际航空市场的复兴做出贡献。

redémarragen.m 重新启动

Au cours du premier semestre de cette année, les vols quotidiens se sont montés au total à 2 967 en raison des effets d'une pandémie en recrudescence, soit seulement 17,8% par rapport à la même période en 2019. Le nombre de vols a toutefois rebondi à partir du creux en avril et a commencé à se redresser en mai et juin.

今年上半年,由于大流行病死灰复燃的影响,每天的航班总数为2967个,与2019年同期相比只有17.8%。然而,航班数量从4月的低谷中反弹,并在5月和6月开始恢复。

recrudescencen.f  复发,加剧

Depuis juillet, le nombre de vols quotidiens de l'aviation civile est resté supérieur à 10 000, indiquant une reprise optimiste, a noté M. Sun.

Sun指出,自7月以来,每天的民航航班数量一直保持在10,000架次以上,显示出乐观的复苏。  

reprise n.f  复苏

资料来源

http://french.peopledaily.com.cn/Economie/n3/2022/0713/c31355-10122662.html

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
马克龙公开发文为MU5735失踪者致以哀思,其中一个黑匣子(boîte noire)已找到
微博
俄罗斯艺术家ISKANDER ULUMBEKOV作品2
休闲电子情调Le Salon De Musique [287M/115/320K]
帕特里克·莫迪亚诺创作年表(2014-10-07 06:45:56)转载▼
快开学了,这些词你都会说吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服