打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中法双语阅读 | 中国对外商品贸易增长10.4%

Chine : le commerce extérieur de marchandises en hausse de 10,4% au cours des sept premiers mois

前7个月中国对外商品贸易增长10.4%

Le commerce extérieur de marchandises de la Chine a augmenté de 10,4% sur un an pour atteindre 23.600 milliards de yuans (environ 3.500 milliards de dollars) au cours des sept premiers mois de l'année, a-t-on appris dimanche des données officielles.

周日的官方数据显示,今年前七个月,中国的对外货物贸易同比增长10.4%,达到23.6万亿元(约3.5万亿美元)。

 marchandise n.f 货物,商品

Les exportations ont augmenté de 14,7% sur un an à 13.370 milliards de yuans, tandis que les importations ont augmenté de 5,3% en glissement annuel à 10.230 milliards de yuans, selon l'Administration générale des douanes.

根据海关总署的数据,出口同比增长14.7%,达到13.37万亿元,而进口同比增长5.3%,达到10.23万亿元。

glissementn.m 逐渐变化

Au cours de cette période, les échanges commerciaux de la Chine avec l'Association des nations d'Asie du Sud-Est, l'Union européenne et les Etats-Unis ont augmenté respectivement de 13,2%, de 8,9% et de 11,8% par rapport à l'année précédente.

在此期间,中国与东南亚国家联盟、欧盟和美国的贸易比去年同期分别增长了13.2%、8.9%和11.8%。

De janvier à juillet, le commerce de la Chine avec les pays le long de "la Ceinture et la Route" et les autres membres du Partenariat économique régional global (Regional Comprehensive Economic Partnership, RCEP) a bondi de 19,8% et de 7,5% en glissement annuel.

1月至7月,中国与 "一带一路 "沿线国家和 "区域全面经济伙伴关系"(RCEP)其他成员的贸易额同比猛增19.8%和7.5%。

bondir v.t. 增长

资料来源

http://french.peopledaily.com.cn/Economie/n3/2022/0808/c31355-10132381.html

END

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Bonbon时事悦读|疫情砍断了摩洛哥走私产业链
Sarkozy veut rallier l'Inde à ses priorités
世界上最富有的女性是谁?
2023/03/03摩洛哥新闻速读:“既不亲密,也不友好”
法国教育体制 - Système éducatif de la France
法国驾照的那些事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服