打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【法语外刊阅读】法国500000人签字反对虐待动物,他们成功了吗?让我们一起来看看吧!

请大家点在看 或标记星标用户

以便大家可以第一时间看到我们的文章推送


Bonsoir

2020年8月21日

星期五


                          导读

500000人已经签字反对虐待动物,拥护者已经初步尝到了胜利的滋味,但还有很多需要努力。一起来读一读文章究竟讲了什么吧!

Déjà 500 000 signatures contre la maltraitance animale

Les partisans d’un référendum d’initiative partagée doivent encore réunir plus de 4 millions de soutiens d’ici sept mois

  1. partisans:拥护者,支持者,赞成者

    un chaud partisan 热情的支持者

    partisan de la paix 和平拥护者

  2. référendum:全民公投,公民投票

    le non au référendum 公民投票的否决票

01

    ANIMAUX  

   Les partisans d’un référendum pour la cause animale savourent une petite victoire. Un mois et demi après son lancement, la campagne en vue d’organiser un référendum d’initiative partagée (RIP) contre la maltraitance animale a franchi, en début de semaine, le cap des 500 000 signatures.

   Mais ils sont tout de même loin du compte avant la tenue effective d’un référendum : dans les sept mois qui viennent, ils doivent recueillir au total 4,7 millions de signatures (10 % des personnes inscrites sur les listes électorales), sans compter celles de 185 parlementaires (un cinquième des membres du Parlement).

   Six mesures phare sont mises en avant dans leur projet : sortie de l’élevage intensif, interdiction de l’élevage en cage et pour la fourrure, interdiction de la chasse à courre et traditionnelle (comme la chasse à la glu), des spectacles d’animaux sauvages et fin de l’expérimentation animale si des alternatives existent. 

  1. savourer:慢慢地品尝,品味,津津有味地吃

    savourer une tasse de thé 品一杯茶

  2. en vue de 为了,目的在于

  3. loin du compte 差得远

  4. mettre en avant 提出

  5. élevage intensif 集约式畜牧

  6. chasse à courre 用猎犬打猎

  7. chasse à la glu 用陷阱捕猎

02

   Christophe Marie, porte-parole de la Fondation Bardot, a salué « l’engagement fort des citoyens ». « C’est formidable ! On a rarement l’occasion de réunir 500 000 signataires lors de nos pétitions », a-t-il réagi auprès de l’AFP, regrettant néanmoins que le compteur des parlementaires avance beaucoup moins vite, à cause de « la pression des lobbies ». Cent vingt-neuf parlementaires ont toutefois apporté leur soutien à l’initiative selon lesite https://referendumpourlesanimaux.fr.BrigitteGothière,présidente de l’association L214, s’est  réjouie que « l’été n’ait pas éteint le feu autour de cette initiative ». « Le compteur continue de tourner inexorablement », a-t-elle souligné.

   Du côté du gouvernement, la secrétaire d’État à la Biodiversité, Bérangère Abba, indique au Figaro qu’elle « trouve cette initiative positive ». « Il y a une conscience vive sur ces sujets qui s’est développée et nous devons y répondre. C’est un dossier sur lequel nous devons avancer en interministériel », affirme-t-elle.

  1. AFP: Agence France-Presse 法新社

  2. lobbies 游说集团

  3. interministériel 部际的,部与部之间的

03

     « Le cap des 185 parlementaires » 

   Pour le journaliste Hugo Clément, à l’origine du projet lancé le 2 juillet avec notamment la navigatrice Marie Tabarly, « le combat se focalise sur le cap des 185 parlementaires ». « On les laisse venir, on n’a pas de date butoir. D’ici septembre, on sera plus offensif, on ira les chercher un par un pour leur demander s’ils souhaitent ou non soutenir ce projet », a-t-il dit à l’AFP.

   Hugo Clément a également obtenu le soutien de Xavier Niel, Marc Simoncini et Jacques-Antoine Granjon, trois grands patrons français. « On est à un demi-million. Il en faut dix fois plus », a réagi auprès de l’AFP le créateur de Meetic Marc Simoncini.

   « Notre travail est de convaincre chaque inscrit de convaincre trois, quatre personnes autour de lui. On va se servir de nos réseaux de manière plus puissante. C’est le début d’un mouvement qui se met en marche et qui ira bien au-delà ! » Pour Xavier Niel, « le principal travail est de trouver les 185 sénateurs ou députés ». Il estime « la cause juste » et espère « aboutir début septembre ». Il s’agira ensuite de « transformer le soutien des citoyens en un soutien formel conforme au texte », a fait valoir le patron de Free, qui ne se revendique pas comme « un extrémiste de la cause animale »

  1. focaliser: 聚焦,调焦

  2. date butoir: 最后期限

  3. extrémiste: 极端主义(的人)

Bonne nuit

——FIN——

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
法语悦读课程 | 虐待动物要犯法
法语日常生活常用语
【每日法语干货】报纸上最常见的法语词汇词组(值得收藏,写作文也能用上)
法国画家Jeannette Guichard-Bunel插画3
属于浪漫主义的年代,可没那么浪漫
为你读书 || 包法利夫人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服