打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Gardening,园艺中的英语文化!

对英国文化稍有了解的人都知道,英国人非常喜欢 Gardening 园艺,很多人几乎达到了痴迷的程度。在英国的电视屏幕上和报刊图书中,都有大量关于 Gardening 的内容,包括各种纪录片和文章。

这种对Gardening的热爱,在英国已经有几百年的历史;Garden经常被描述为英国的National hobby。同时Gardening 也对英语也产生了很大影响,很多英语的成语,都是关于园艺或来自园艺。

例如,喜欢并擅长 Gardening 的人,经常被描述为Have green fingers;某些图书或长篇文章的缩写版本、被称为Potted version,也是源于盆栽植物的 Metaphor 比喻。

关于Garden的误解

中文的“园艺”,有时会对应为英语的 Horticulture,近些年在北京和苏州举行的世园会,就称为 Horticultural Expo。和Horticulture这个专业名词相比,在日常英语中Gardening要更加常用,指的是关于种植Garden的技艺、经验、知识。

Garden这个词语,经常会翻译成中文的“花园”,但英语中Garden的含义要更加广泛,主要是指:a piece of land next to or around your house where you can grow flowers, fruit, vegetables, etc,与房屋建筑邻近的一块土地,用于种植各种植物,既包括开花的植物,也包括食用的蔬果植物。

可以看到,英语中Garden的含义,既指花园、也指菜园。在历史上的绝大部分时间,Garden的主要含义应该都是指 Kitchen Garden,也就是具有实用价值的菜园子。

伦敦市中心的Covent Garden,虽然中文称为考文特花园,但实际上是得名于中世纪时这里一座修道院教堂种植水果蔬菜的 Kitchen Garden 园地。在中国明代的小说水浒传中,东京汴梁大相国寺也开辟有类似的Kitchen Garden,曾经交给鲁智深长老负责管理。

引申含义

除了指种植各种植物的园地,英语文化中的 Garden 还具有深厚丰富的文化内涵。圣经旧约中记载的伊甸园,在英语中就称为The Garden of Eden.

英国各地城市的街道,有很多以Gardens命名,简写为Gdns。在英语国家,很多拥有丰富茂盛植物的地区或市镇,都被誉为Garden,例如英格兰东南部的Kent就称为the garden of England,美国东北部的新泽西也称为 Garden State.

Garden经常用来和“Fields农田”构成相对的两个概念。在传统社会中,Fields让人想到村庄以外的大片土地,用于种植农作物,维持生计。

相比之下,Garden的规模更小,但与住宅紧紧相邻,其中的蔬菜植物大多供自己食用,花草用来欣赏,Garden的空间经常用来休息。人们在Garden中的劳作,更多是出于喜爱,和在Fields中的辛苦劳作截然不同。

Rose Garden

英国英语中有一句常用的谚语,叫做 Everything in the garden is rosy,用来回答别人的问候,含义是 Everything is fine,相当于把自己的生活视为一个garden.

Rose garden在美国英语中经常使用,比喻几乎无法实现的理想状况,例如口语中常说的I never promised you a rose garden,用来提醒别人、不要抱有不切实际的期望。

另外,Secret Garden、Enclosed garden、Walled garden 等说法,还用来比喻个人的空间世界,拒绝外界干扰的私密领域。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
双语:你那么美 世界上最灵动的18座花园(图)
全球瞩目的英国切尔西花展开幕啦,先一睹为快
Rose Garden。
rose garden
推荐阅读:我的世界就是一座花园
单词联想agriculture,horticulture
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服