续(连载九)
上元节观泗化洲庙会
清·苏时学
醉舞乐姿娑,乡人竟日傩。
注:原诗题下有:是日,歌以乐神者谓之歌下里。盖楚风之遗也。【名词解释】上元节,又称元宵节、元夕,为每年农历正月十五,是中国春节年俗中最后一个重要节令;泗化洲,岛名,浔江中岛屿,在梧州市。与龙圩隔江隔江相望,面积约一平方公里;竟日,终日;整天。;傩,指一种神秘而古老的原始祭礼。也指迎神赛会,见《论语·乡党》:“乡人傩,朝服而立于阼阶。(阼:古指东面的台阶)”;散迓,并列词,犹有去有来。散,散去,迓,原意是迎接;高轩,一指堂左右有窗的高敞的长廊。二指高车。贵显者所乘。亦借指贵显者。见陈朝(南朝 ) 徐陵 《与杨仆射书》:“高轩继路,飞盖相随。”,此处指贵显者 ;下里歌,今谓下俚歌,为泗化洲居民传统歌调,因歌中有固定词汇“俚……下俚”,故名;;兵燹,指因战乱而遭受焚烧破坏的灾祸。;胜事,可指美好之事,可指寺、观中法会、斋醮等。 这是清代藤县诗人苏时学在同治七年(1868年)写的一首五言律诗。诗人当年正月乘船到梧州观看泗化洲庙会,顺兴在梧州游玩了几天,除了这首五律外还写有《游祈山寺》(该寺在长洲)、《东风菜》、《铁监访古》(二首)等四首诗。这首《上元节观泗化洲庙会》除描述了泗化洲庙会的盛况外,还介绍了流行至今的楚地文化之一的本地民歌——下里(下俚)歌。泗化洲是一个江中岛屿,旧属苍梧县,今为梧州市长洲区管辖。在长洲岛上去一点,与龙圩镇隔江相望,面积约一平方公里,现约有一千户,四千多人,近年多简称为泗洲。因为泗化洲是个江中小岛,地少人多,因此当地村民不种稻黍,多靠结打鱼经商谋生。据考证,其先人多从湖南迁来。一千多年前,部分泗化洲先民就带来传统风俗和楚地文化,到明代已形成独具特色的下俚(下里)文化。下俚文化以下里歌(今称下俚歌,下同)为核心内容,下俚歌据传源自战国时期的楚国民歌“下里巴人”,是一种富有特色的山歌,这种山歌每四句为一首或一节。因曲调中尾音中有固定的“俚……下俚”词汇而得名。下俚歌的曲调保存了较多古代的曲韵,有一定的传承价值,近年来梧州有关方面已将其打造为“非物质文化遗产”。
现在我们常用"阳春白雪"和"下里巴人"指代高雅和通俗的文艺作品,其中《阳春》、《白雪》和《下里》、《巴人》是战国时期楚国的民歌的名字。歌名《下里》、《巴人》,下里原指乡里,乡野。进指乡间民谣,巴人是指巴蜀的人民,两首民歌都表明创作歌曲的人和地方。
”阳春白雪”和“下里巴人”成为成语出自典故“曲高和寡”,出于宋玉的《对楚王问》: 楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也!” 宋玉对曰:“唯,然,有之!愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰'下里巴人',国中属而和者数千人;其为'阳阿薤露',国中属而和者数百人;其为'阳春白雪’,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”。译成今天的话大约是宋玉说:有歌者客于楚国郢中,起初吟唱“下里巴人”,国中和者有数千人;当歌者唱“阳阿薤露”时,国中和者只有数百人;当歌者唱“阳春白雪”时,国中和者不过数十人。当歌曲再增加一些高难度的技巧,即“引商刻羽,杂以流徵”的时候,国中和者不过几个人而已。
《战国策·楚策》说:“楚,南有洞庭、仓吾”。仓吾,是中国远古时代一个方国的名称以及组成该方国人群的族称,后又称为苍梧。属远古九黎的一支。后来司马迁在《史记》里记载了汉武帝征服南越后在今广西梧州设立了苍梧郡,此时苍梧两字更多地表述为行政区划名称,基本不再包含方国的意思和民族族称。且不论当时的吾梧指的是那个地方,但楚国先民爱唱歌谣的遗风已影响到今天的梧州是不争之实。
诗的题目提到了泗化洲庙会, 那么这个庙会指的是那个庙的庙会?指的青山庙庙会,青山庙位于泗化洲南岸河边,据同治十三年版《苍梧县志》载:“青山庙在泗化洲。每岁上元,洲人赛神唱下里歌,盖旧俗也。”。这座庙修建的年代无考,但据传有唐代碑刻,现尚存有明代石碑,上有关于明嘉靖三十三年(1554 年)重修,嘉靖三十四年(1555年) 竣工的重修碑文。旧日有三座大殿, 另有厢房、牌坊、戏台、 码头等附属建筑, 建筑面积过1000平方米,是当时的知名的大庙。 苍梧县志中的所说的“赛神”是指神祀崇拜的一种活动方式,赛神活动方式很多,有赛大猪、赛大鹅等,各家各户的猪鹅宰杀后,摆在一块集中设祭,让神明评比,看哪一家的大。见清代张心泰《粤游小识》卷三引佚名《潮城竹枝词》云:"四月初旬犹赛神,五更三点有游人。居然长夜不春地,几度风光过跟新。
了解了青山庙庙会及其核心文化“下里(下俚)歌”,再来赏析下这首五律。
“醉舞乐姿娑,乡人竟日傩。”,这联的意思是说盛大的庙会是整天进行的,人们在这里狂歌起舞,非常的欢乐。姿娑,犹娑娑,飘动轻扬,宋人汪晫《次韵春愁》有句:“风林弄影舞姿娑,水漫池塘绿皱波。”这里用作形容舞姿。此联一者突出了诗人参加庙会的心情,看到庙会上的歌舞,他也陶醉了,二者说明了庙会是持续一整天的。
“登场喧稚子,倚竹艳娇娥。”,庙会的开场鼓鼓声喧天动地,引起了儿童的喝彩声,当时可能还有儿童才艺表演。青山庙的戏台周边有不少竹丛(现在还有),一个大的庙会,往往趁热闹的大都是年青人,有的借机与意中人会面,有的希冀遇到合意的郎君,成就姻缘。有可能是当天太阳太晒,有可能是一些打扮得漂漂亮亮的女子较羞涩,因此她们躲在竹林下悄悄地观看。于是,来看庙会的人群、各人的情态就在此联表现出来了。
“散迓高轩过,欢腾下里歌。”,颈联继续展开对庙会的描写,出句是说达官贵人走了一批又一批,说明看庙会的人络绎不绝。对句是指庙会中演员会演唱的下里(下俚)歌非常精彩,不时引起一片欢腾。此联成功地反映了庙会之鼎盛和庙会的重头戏——下里歌。“惊心兵燹后,胜事感如何。”,前文说了这首诗是诗人于同治七年写的,这里的兵燹是指同治四年才结束的太平天国运动(清庭将之称为“长毛造反”),这时才刚过四年。尾联的意思是指:令人感到惊惧的战乱结束后,这样热闹的盛会真令人百感丛生啊。表达了一种和平来之不易,希望长住久安的感概。人民渴望和平,往往对美好生活的追求和赞美都是通过歌曲传递的。关于泗化洲“下俚文化”、“下俚歌”,古人的记载还不是很多,因此,这首五律就具有特殊的佐证作用了。附苏时学简介:
苏时学 (1814年-1873年),字斅元,号琴舫,又号爻山,晚年称猛陵山人。五袴厢登俊坊人。七岁能吟咏,道光二十六年(1846年)丙午科举人,候选内阁中书。著述甚多,被人誉为"藤州才子"。主要著作有《宝墨楼诗册》、 《宝墨楼楹联》、 《墨子刊误》、《游瑶日记》、《羊城游记》、《爻山笔话》、《镡津考古录》等。