【引进落空合即出】
按:这句是从第三句“任他巨力来打我”而继续讲的。由于他来打我,我就随势引进。引进的方向还是以来的劲路方向为准。他偏向我右方,我便向右引进;他偏我左方,我便向左引进。来劲偏高便用採法;来劲在中间便用捋法。但是怎样能使之落空,却须适当地运用缠法自转的顺逆以配合公转的大小。
“合即出”的“合”是什么意思?我认为,这是指双方的着力点碰到一起,所以叫作“合”。力点和力点碰到一起,岂不成了顶劲? 我认为,对方直来攻我,我向左或右拨转来力,使之落空而出,这是我用旋转的点接触来力直进的点,是不会出现顶劲的。
【粘黏连随不丢顶】
按:这句讲的是推手的方法和用劲的原则。实则也是太极拳的原则。“粘黏”是讲劲好似胶漆那样,只要双方接触上,就象碰到胶漆,而无法脱离。“粘黏”二字是形容劲的性质的形容词。“连随”是动作方法。为了粘,便须用随法。为了粘的黏,便须用连法。陈鑫用螺丝钉拧到木器上无法硬拔出去的比喻,最能表明缠法的粘黏形象。不能硬拔出,说明“不丢”;螺旋前进,说明 “不顶”。所以陈式缠丝劲是陈式太极拳的精髓。它不但部分肢体有这种劲,周身都要练出这种劲来,并适当地掌握,运用于任何着法。不习陈式者不懂缠法是当然的。习陈式多年者,亦往往误解为:用时必须缠绕对方,甚至说:缠丝劲不过是个形容词,我真为陈式太极拳的前途担忧。
《陈式太极拳》转录陈氏的相传《擖手歌》二首,歌词如下:
(一)
掤捋按捺须认真,引进落空任人侵。
周身相随敌难近,四两化动八千斤。
(二)
上打咽喉下打阴,中间两肋并当心。
下部两臁并两膝,脑后一掌要真魂。
陈子明据别本抄出者,题为《挤手歌诀》,有六句:“掤摅挤捺须认真,周身相随人难进。任人巨力来攻击,牵动四两拨千斤。引进落空合即出,沾连粘随就屈伸。”
陈氏两仪堂本《拳谱》则为:“挤掤搂捺须认真,上下相随人难 进。任他巨力人来打,牵动四两拨千斤。”只有四句。
以上三歌标题不同,句中的字亦有异。徐震《太极拳考信录》云:“十口相传,久而稍异”,是可能的。“摅”字是否正确尚不可知,“搂” 字则肯定不对。陈氏常把按字写为“捺”字,意义相同。其他句子中 “难进”与 “难近”的“近”字,不如“进”字为妥。因为如果“不能近”,又何从而接手引进?至于“四两化动八千斤”,则不如“牵动四两拨千斤”。有“牵动”和“拨”字,能使人从中体会太极拳的用着、运劲的妙处。“沾连粘随就屈伸”也不如说出“不丢顶”更为恰当。学者可从实践中较其优劣。
联系客服