打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Boring和Bored分不清?英语到底怎么说无聊?

Boring和Bored都有无聊的意思,

但使用上意思却大不一样,

今天的节目就来聊一聊它们的区别

Boring和Bored分不清? 来自开言英语OpenLanguage 09:31

Boring vs Bored

如果要形容某个事物,某种体验(thing)令人感到无聊用boring:

  • The movie was boring. 电影很无聊。

  • The class was boring. 课程很无聊。

 

但如果是表达某个人(person)感到无聊就用bored:

  • The movie was so boring! I was bored. 电影太无聊,使我感到无聊。

  • The class was so boring! I was bored. 课程太无聊,使我感到无聊。

 

I am bored还是I am boring?

Boring也可以用来形容人(person),但意思却大不相同:

  • I am bored. 我感到无聊。

  • A boring person. 一个无趣的人。

 

如果有人向你抱怨自己很无聊,你可以回复他一句非常经典的台词:

  • Only boring people are bored. 只有无趣的人才会感到无聊。

 

口语里也经常不说明具体事情,而是用it指代:

  • It’s so boring. 太无聊了。

 

形容无聊的短语

有一些短语能够非常生动地表达“无聊”的状态:

  • Bored to tears: 无聊到哭泣,欲哭无泪,形容非常无聊。

  • Bored to death: 无聊死了。

  • Bored stiff: 无聊死了,stiff是僵硬的意思。

  • Dying from boredom: 死于无聊,Boredom: n.无聊。

 

另一种无聊

国外曾非常流行类似Candid Camera(抓拍相机)这样的恶作剧电视节目,恶作剧在英语中可以这样说:

  • Pranks: 恶作剧

  • Practical jokes: 恶作剧

有些人觉得非常搞笑,但有些人也会觉得非常没有意义,很无聊,这时候比boring更能够表达这种“无聊”的词是:

  • Silly: 愚蠢的,没头脑的

  • Stupid: 愚蠢的,乏味的

  • Dumb: [dʌm] 愚蠢的

  • Non-sensical:无厘头的,荒谬的

  • Senseless: 愚蠢的,无意义的




本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“好无聊”的英语,说成“so boring”,意思真就变味了!
“我好无聊”真的不是“I'm so boring!”那用英语该怎么说?
“我好无聊啊”到底是I''m bored还是I''m boring?居然80%的人都错了!
bored和boring
“我好无聊”真的不是“I''''m so boring!”那该怎么说?
哪些英语用法是普通中国学生最为生疏的?—开言英语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服