打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
王昌龄《出塞》古诗讲解和赏析,视频讲解

出塞

唐.王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

注释:

出塞:古乐府曲名。塞,边界上险要的地方。

关:关塞。

但使:只要。

龙城:地名,卢龙县,在今河北省。

飞将:指汉代名将李广。他英勇善战,匈奴人非常害怕他,称他为“飞将军”。这里泛指英勇善战的将领。

不教:不使,不让。

胡马:指侵扰中原的北方游牧民族骑兵。

王昌龄《出塞》配图

古诗译文:

还是那秦汉时的明月和关塞,将士们远征边疆还没有回还。只要有像李广那样的将军镇守,就能抵挡入侵的胡人,不让他们越过阴山。


古诗赏析:

《出塞》是古代乐府的旧题,内容大多数是表现边防战争。王昌龄写这首《出塞》,是有感边防烽火不绝,守边战士长期服役不能回乡与亲人团聚,因而希望朝廷能选派良将,威震入侵之敌,使边境宁静,使人民过上和平的生活。

诗的头两句,写边关士兵长期服役,不能回家团聚。后两句即隐含了对朝廷用人的讽刺,又充满了保疆卫国的壮志豪情。“龙城飞将在”,指汉代名将李广。李广精通射箭,又善于带兵,人称“飞将军”。作者怀古讽今,希望朝廷重视边境安宁,选任良将镇守,不让敌人跨越阴山一步。

这首诗通过对历史的回顾和对汉代名将李广的怀念,指责了当时守边将领的无能,盼望能出现良将,驱逐敌人,表达了诗人强烈的爱国之情。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《出塞》王昌龄(注释,翻译,点评,赏析)_唐诗三百首_习古堂国学网
出塞
《一日一草书·炤明》——唐朝:王昌龄《出塞》
出塞(古文学)
小学古诗《出塞》朗读 知识精讲 课件教案
四年级上语文部编版《21.古诗三首 出塞》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服