打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
〖诗词鉴赏〗古典诗词赏析:《诗经》205篇 <101-120>
古典诗词赏析:《诗经》205篇 <101-120>
目录
101 诗经——《猗嗟》
102 诗经·魏风——《葛屦》
103 诗经·魏风——《汾沮洳》
104 诗经——《园有桃》
105 诗经·魏风——《陟岵》
106 诗经·魏风——《十亩之间》
107 诗经·魏风——《伐檀》
108 诗经·魏风——《硕鼠》
109 诗经·唐风——《蟋蟀》
110 诗经·唐风———《山有枢》
111 诗经·唐风——《扬之水》
112 诗经·唐风——《椒聊》
113 诗经·唐风——《绸缪》
114 诗经·唐风——《杕杜》
115 诗经·唐风——《羔裘》
116 诗经·唐风——《鸨羽》
117 诗经·唐风——《无衣》
118 诗经·唐风——《有杕之杜》
119 诗经·唐风——《葛生》
120 诗经·唐风——《采苓》
[配乐] 诗经·小雅·鹤鸣 诗歌  河南博物院华夏古乐艺术团  古诗歌曲   360docflash_1_
101 诗经——《猗嗟》
猗嗟昌兮,颀而长兮。
抑若扬兮,美目扬兮。
巧趋跄兮,射则臧兮。
猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。
终日射侯,不出正兮,展我甥兮。
猗嗟娈兮,清扬婉兮。
舞则选兮,射则贯兮。
四矢反兮,以御乱。
注释:
猗嗟:吁嗟,叹词
昌:形容身体健壮。
抑:懿的借字,美的意思。
扬:即:“阳”字,此指额头。
巧趋:轻巧地疾走
跄:趋步摇曳生姿
名:通作“明”,此形容面目明亮有神。
仪:射箭的仪式,古人射击队箭有一套规定,地位、身份不同,仪式就有不同内容。
侯:射侯。古代贵族举行射仪,放置一个木架,架上加一个方形兽皮,就叫侯。再在侯上加一块小的圆形白布,就叫“正”或者叫“的”。
展:诚然
甥:古女子亦称夫为甥,
四矢反:四箭都从一洞穿过
赏析:
《猗嗟》赞美射手英俊神武,射艺高超,足以御乱卫国。诗重物形象的描写,从外貌、动作、行为,由外到内,层层深入,刻划出一个足以抗击乱世的的射手的英雄形象。
102 诗经·魏风——《葛屦》
纠纠葛屦,可以履霜?
掺掺女手,可以缝裳?
要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟,
佩其象揥。
维是褊心,是以为刺。
注释:
《魏风》是魏国地区的诗歌,共七篇,魏国具体分封的时间不详,相传是周初分封的同姓。公元前661年为晋献公所灭,故城在今山西省芮城县东北。魏国其地狭隘,生活贫困,风俗节俭。诗风“大而婉,险(俭)而易。”
屦:音具,鞋
纠纠:形容破烂不堪
掺掺:音三,同纤纤
要:音妖,钮襻
襋:音机,衣领
提提:安祥文雅。左辟:左避
揥:音替,发篦
褊心:偏心。刺:讽刺
赏析:
《葛屦》讽刺心胸狭隘,缺少宽容待人之度。诗写缝制新衣,请人试穿而遭拒绝这一细节场面,画龙点睛似地划了“好人”傲慢无礼,而以“可以缝裳”,所以帽“葛屦”可以履霜的缝裳女对比,判然反映二人不同的一位。
103 诗经·魏风——《汾沮洳》
彼汾沮洳,言采其莫。
彼其之子,美无度。
美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。
彼其之子,美如英。
美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。
彼其之子,美如玉。
美如玉,殊异乎公族。
注释:
汾:汾水。发源于山西管涔山,至河津县西南流入黄河。
沮洳:音居如,水边低湿的地方。
莫:羊蹄菜,古人解释:茎大如竹筷,赤节,一节一叶,可以为羹,也可以生食。
无度:无法度量。
公路:管王公宾祀之车驾的官吏
公行:管王公兵车的官吏
藚:音序,泽泻草
公族:管王公宗族之事的官吏
赏析:
《汾沮洳》赞美一位在汾水河采摘羊蹄菜的男子,美如花、如玉,又以公室贵族官员作对比和陪衬,表现了一种不寻常的眼光和价值观念。
104 诗经——《园有桃》
园有桃,其实之肴。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,谓我士也骄。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,有谁知之!
有谁知之!盖亦勿思!
园有棘,其实之食。
心之忧矣,聊以行国。
不知我者,谓我士也罔极。
彼人是哉,子曰何其?
心之忧矣,有谁知之!
有谁知之!盖亦勿思!
注释:
歌:有乐调配唱叫歌。
谣:没有乐调配唱叫谣。
盖:此“盍”,何不的意思。
棘:酸枣树。
彼人:君子。是:对
子曰何其:你说你要做什么
行国:到处流浪
罔极:无极,妄想
赏析:
《园有桃》描写不得志的士人的自我解嘲。他自得其乐,自竺其是,心中有忧,无人可诉,也无人知晓,似乎交不价意旁人的议论,我行我素。尽管这样,仍然忧从中来,他只是抛开自慰,可见他内心忧思之深,无法排解。
105 诗经·魏风——《陟岵》
陟彼岵兮,瞻望父兮。
父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。
上慎旃哉!犹来!无止!
陟彼屺兮,瞻望母兮。
母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。
上慎旃哉!犹来!无弃!
陟彼冈兮,瞻望兄兮。
兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。
上慎旃哉!犹来!无死!
注释:
陟:音志,登。岵:音户,有草木的山。
夙:早。
无已:没有止息。
予子:歌者想象中,其父对他的称呼
上:尚。旃:音沾,之
旃:语助词,之焉的合声。
犹来:还昌是回家来。
无止:不要留在外面。
屺:音起,无草木的山
季:小儿子。
夙夜必偕:早晚都一样辛劳。
赏析:
《陟岵》描写行设外乡的征夫思念家中的亲人,盼望回家的心情。诗人构思别致,将自己的思念,描写为家中父母弟兄对自己的思念,想象他们的念叨和说话,反宾为主,另见一番思绪。
106 诗经·魏风——《十亩之间》
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
注释:
桑者:采桑的人。
闲闲:从容不迫的样子。
泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子
逝:往。
赏析:
《十亩之间》描写采桑女子劳动之后,结伴同归的情景,表现了劳动的快乐。
107 诗经·魏风——《伐檀》
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
注释:
坎坎:砍伐权树木的声音。
廛:音“蝉”,古制百亩。
县:通“悬”。
特:三岁的野猪,此代指野兽。
漘:音“纯”,河坝。
囷:音“逡”,粮食囤。
素飧:熟食。
赏析:
《伐檀》描写一群在水边的劳动者砍伐树木,一边劳动,一边唱歌,发表议论。揭露和讽刺了不劳而获的“君子”,表达了他们的愤怒与憎恶。诗用对比,揭露“君子”不参加生产劳动,却囤积着大量的粮食和大量的猎物。但是,伐木人已经不是一般的描述,而是用质问表示强烈的抗议。末尾三节都重复用反语,表示嘲讽,又显示了伐木人的幽默。
108 诗经·魏风——《硕鼠》
硕鼠硕鼠,无食我黍!
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!
三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!
三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号?
注释:
硕鼠:肥大的老鼠。也有解释说就是鼫鼠,头如兔,尾有毛,喜欢在田中吃粮食,俗称地耗子。
三岁:三年,此泛指多年。
贯:侍奉,养活。
逝:“誓”的假借字,即发誓。
乐土:快乐的地方。
爰:乃。
所:处所。
德:恩惠,此给予恩惠。
直:正得其所。
劳:慰劳。
永号:长声哀号。
赏析:
《硕鼠》抒写农民不堪忍受重税,对不讲仁义恩德,残酷无情的剥削者的愤恨和抗议,表达了他们发誓离开剥削者,而去追求美好快乐生活的愿望。诗用硕鼠比喻剥削者,贴切生动,既辛辣又含蓄,其中重章叠句式的表达,正是一主题的反复申诉,增强了情感的表达,末尾一句“谁之永号”的反问。更把农民脱离剥削者的心中的向往表现淋漓尽致,而给读者却留下了深长的回味。
109 诗经·唐风——《蟋蟀》
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。
今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。
好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。
今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。
好乐无荒,良士休休。
注释:
《唐风》是唐国地区的诗歌,共十二篇。唐是周成王封给姬叔虞的国家,地域在今山西省太原一带。其土地平易,出产盐铁,君子深思,小人险陋(《汉书·地理志》)。后来迁居曲沃(今山西闻喜县),改国号为晋。因此有人说《唐风》应该叫晋风,只是为了保留开始封国的旧号而已。
蟋蟀:虫名,平日在野外,进入堂屋避寒,表示接近岁暮。
聿:音“玉”,将。
莫:通“暮”。
除:去。
已:过,太。
大:音“太”。
职:当,必须。
居:指人所处的地位。
无荒:不要荒淫过度。
瞿瞿:瞻前顾后的样子。
慆:音“涛”,过
休休:安闲。快乐而有节奏。
赏析:
《蟋蟀》因岁暮将至,蟋蟀在堂触发了人生时光的感受,表达了珍惜时光,不应虚度的感情。但是,在及时行乐和勤于职事两个方面,诗人主张“好乐无荒”,表现的是一种士人的立身行事的态度,内心的警惕时时有所告诫,倒显示了比较典型的士大夫品格。
110 诗经·唐风———《山有枢》
山有枢,隰有榆。
子有衣裳,弗曳弗娄。
子有车马,弗驰弗驱。
宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。
子有廷内,弗洒弗扫。
子有钟鼓,弗鼓弗考。
宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。
子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜乐,且以永日。
宛其死矣,他人入室
注释:
枢:刺榆。
隰:低湿地带。
榆:大榆。
弗曳弗娄:有好衣裳而不穿
愉:音偷,取
栲:臭椿树
杻:是上好木材
保:占有。
漆:漆树。
鼓瑟:借指演奏音乐、舞蹈
永日:延长岁月。
入室:进入室内成为主人。
赏析:
《山有枢》讽刺守财奴只知搜括索取,而不享用。警告他,死后会全被别人占有。诗从衣食住行写起,也就是对最基本的日常生活进行评价,描绘出了一个守财奴的形象。
111 诗经·唐风——《扬之水》
扬之水,白石凿凿。
素衣朱襮,从子于沃。
既见君子,云何不乐?
扬之水,白石皓皓。
素衣朱绣,从子于鹄。
既见君子,云何其忧?
扬之水,白石粼粼。
我闻有命,不敢以告人。
注释:
扬:激扬,形容水流湍急,此象征政变的形势的危急。
凿凿:形容鲜明洁白,此暗指政变的事件的明显。
素衣朱襮:襮,音博,白缯的内衣,绣有花纹的红边衣领,此诸候的服饰。
沃:曲沃,国名,在今山西省闻喜县东。当时晋昭侯将曲沃封给叔父成师,这就是晋桓叔。晋桓叔势力强大,晋国大夫潘父与桓叔勾结密谋杀晋城昭侯,指政变。作者随从到了曲沃,看见桓叔穿起了诸侯的服饰。
君子:指桓叔。
不乐:内心有忧虑。
皓皓:洁白鲜明的样子。
朱绣:红边衣领上绣花有花纹。
鹄:曲沃的城邑
粼粼:形容水清石净
命:命令。
赏析:
《扬之水》描写了地场政变阴谋发动知情者的复杂的内心感情,其中有担忧,有恐惧。诗以激扬之水,鲜明的石象征政变的危急紧张和形势逼人,而展开了一个从密谋到发动的过程。一、二节中见君子的忧虑,就从“君子”僭越而穿诸侯之服见出隐微、曲折,而最后“我闻有命”,是最终发动的命令,但这一切,虽早有知晓,却“不敢以告人”,细致入微,曲折难言,正是诗人的写照。
112 诗经·唐风——《椒聊》
椒聊之实,蕃衍盈升。
彼其之子,硕大无朋。
椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈掬。
彼其之子,硕大且笃。
椒聊且,远条且。
注释:
椒:花椒。聊:助词,或曰山楂
蕃衍:繁盛。且:助词
远条:长长的枝条
笃:厚实。
赏析:
《椒聊》赞美家庭人员兴旺,子孙繁多。诗以花椒多子起兴,而象征子孙蕃衍兴旺,并祝愿流长久远,这又是以花椒树长长的枝条来象征的。
113 诗经·唐风——《绸缪》
绸缪束薪,三星在天。
今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。
今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。
今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
注释:
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。
三星:即参星,是由三颗星组成。
良人:古代妇女称丈夫。
刍:柴草。
隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。
邂逅:遇合。此用作名词,代指遇合的人。
楚:荆条。
粲者:美人。
【赏析】
《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦。诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折。借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动。
114 诗经·唐风——《杕杜》
有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉
有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?
人无兄弟,胡不佽焉?
【注释】:
杕:音地,独特,孤零零的样子
湑湑:音虚,形容草木茂盛
踽踽:音举,孤独无依的样子
佽:同情,帮助
睘睘茕:与茕茕同义,无依无靠的样子。
【赏析】
《杕杜》描写一位流浪者沿路乞助,表现了孤独无助的衣叹。诗以孤生的杜梨起兴,正是这位流浪人的写照,或许也正是流浪人独行之时见到的景象,从而触动了内心的凄楚。
115 诗经·唐风——《羔裘》
羔裘豹袪,自我人居居!
岂无他人?维子之故。
羔裘豹袖,自我人究究!
岂无他人?维子之好。
【注释】:
羔裘:羔羊皮袄。
袪:音去,袖。自我人:我的人
居居:即倨倨,傲慢无礼
究究:音求,仇的借字
【赏析】
《羔裘》讽刺一个为官志得意满,抛弃故旧的人。诗从衣饰和待人的态度写起,突出了官员的傲慢态度和脸着的高贵,反复透露了他浅薄的德行。
116 诗经·唐风——《鸨羽》
肃肃鸨羽,集于苞栩。
王事靡盬,不能蓺稷黍。
父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。
王事靡盬,不能蓺黍稷。
父母何食?悠悠苍天!曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。
王事靡盬,不能蓺稻粱。
父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?
【注释】:
肃肃:鸟翅扇动的响声
鸨:音保,鸟名,似雁
栩:丛密的柞树
盬:音古,闲暇
蓺:音易,种植
怙:依靠。
曷:怎么。
所:处所,指安居的处所。
棘:酸枣树。
食:吃。
极:尽头,终极。
行:行列。
尝:吃。
常:正常的生活。
赏析:
《鸨羽》抒写了农民对繁重而无休止的王室徭役的抗议和怨恨。表达了人们渴望家人团聚安居乐业的稳定生活。特别是从中揭示出徭役对生产的破坏,对人从头生活的破坏,意义更为深刻。诗以鸨鸟集在树上的摇摆不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人联想。
117 诗经·唐风——《无衣》
岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?
岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?
【注释】:
七:七章之衣,诸侯的服饰
吉:舒适
六:音路,六节衣
燠:音玉,暖
【赏析】:
《无衣》传统解释写晋武公请求周王封他为诸侯,希望得得到七章之衣的诸侯常服。也有以为是感谢别人赠衣的作品。
118 诗经·唐风——《有杕之杜》
有杕之杜,生于道左。
彼君子兮,噬肯适我?
中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。
彼君子兮,噬肯来游?
中心好之,曷饮食之?
【注释】:
杕:音地,孤零零的样子
杜:棠梨树。
噬:音是,何,或发语词
饮食:音印四,满足情爱之欲
中心:心中
周:拐弯之处。
【赏析】:
《有杕之杜》描写主人欢迎客人的到来,思考看样招待,表达了主人热情好客。借以独自孤生的棠梨树起兴,暗示自己的孤寂,这就是为后面的迎接作了铺垫,读来也就自然真切。
119 诗经·唐风——《葛生》
葛生蒙楚,蔹蔓于野。
予美亡此。谁与?独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。
予美亡此。谁与?独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。
予美亡此。谁与?独旦!
夏之日,冬之夜。
百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。
百岁之后,归於其室!
【注释】:
蒙:覆盖。蔹:音敛,野葡萄
予美:我的好人
蔓:音万
粲、烂:灿烂
百岁之后:代指死。
其居、其室:亡夫的墓穴
【赏析】:
《葛生》也是一首悼念死去的亲人的作品,至于所悼是亡夫,或者亡妻都可。诗从葛藤写起,或者正是坟墓之地,触动情思 ,两相分离各自独处,倍感伤心。诗写亡人的独处无人陪伴,正是为了写活着的人的孤独无亲,从而见出生前的相亲相爱,同心同德,以致于发出死后同穴的悲号。诗反复抒写无法忍受的独处的时日,都是为了表达当初同处和和谐美好。
120 诗经·唐风——《采苓》
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
【注释】:
苟亦无信:不要轻信
旃:音瞻,之
胡得:何所取
苓:甘草。苦:苦菜。葑:芜菁
【赏析】:
《采苓》劝人不要听信谗言,反复咏叹,重章叠句,正表现劝告的恳切。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《诗经》名句赏析
【诗经300首全集】全文翻译、注释和赏析(共收录305首)
诗经·国风·邶风·雄雉(原文)(题解)(注释)(译文)(赏析)
古代文学作品赏析(6):《诗经》之《伐檀》、《硕鼠》
诗经经典名句赏析
诗经简介(原创)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服