打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
空姐与空少
空姐与空少
福 华
  福 华  

  近日,春秋航空公司在国内航班上推出“空姐穿女仆装, 空少着管家服”的服务形象。对此,各方反应不一,见仁见智。但如果从空姐和空少的英语单词的起源来看,也不无道理。英语中,空少称为steward, 空姐称为stewardess。steward是一个用途广泛、历史悠久的单词,它是从古代英语中的stigweard一词演变而来的。其中的stig指“猪栏”,weard指“管理人”,stigweard即是“负责养猪的人”。在古代,牲畜是很大的财产。但随着社会经济的发展,土地、物业、金融等财产越来越大,stigweard这个词演变成steward,主要是指管理财政和庶务的人,即管家。

  上世纪二十年代后期,航空开始经营客运业务,初,客机上不供应膳食,仅配有负责管理机上事务的男服务员,称为steward;1930年,美国一家航空公司首次在客机上配有女服务员,称为stewardess,即现在的空中小姐。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
注意,空姐不是waitress
数据管理员及QA
去过华为的人都被华为礼仪震惊#华为 #接待 #空姐 #华为文化 #企业管理
春节随感之一RodStewart《ForeverYoung》
【电影】美国电影《美国空姐(空姐梦、头等俏佳人)》(中文字幕)
“空姐”用英语怎么说?真的不是“air waitress”!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服