打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
译制片面临生存危机
【解说】她的声音是很多中国人对译制片的美好记忆之一,她是上海电影译制厂老一辈优秀配音群体的代表性人物,她用声音塑造的外国影片中的经典形象不计其数,她还以出众的才华执导了100多部译制影片;本期大师,我们一起探寻著名配音演员、译制片导演苏秀的艺术人生。
苏秀:译制片面临生存危机 视频完整版
【字幕】苏秀,著名配音演员,译制片导演。1950年起先后任上海电影制片厂翻译片组、上海电影译制厂配音演员和译制导演。1984年退休后在上海电视台和上海音像资料馆任译制导演。配音代表作品:《化身博士》、《孤星血泪》、《红与黑》、《第四十一》、《尼罗河上的惨案》、《为戴茜小姐开车》;译制导演代表作有《阴谋与爱情》、《带阁楼的房子》、《冰海沉船》、《远山的呼唤》、《砂器》、《普通人》、《飞越疯人院》、《生逢七月四日》、《天鹅湖》、《虎口脱险》等。
【解说】2006年4月,苏秀牵头在北京组织了一场名为“活着还是不活”的研讨会,讨论中国译制片发展的前途和道路。出席研讨会的除了上译厂的一批老配音演员之外,来自社会各界的知名人士和文艺评论家聚集一堂。有央视主持人崔永元、剧作家史航、复旦中文系副教授严锋、北京电影学院教授徐燕等等,还有配音网的一些热心网友,他们是从全国各地自掏腰包专程来到北京的。对于苏秀这一批老的上译厂的配音演员们来说,这个话题多少有些沉重,那些曾经给无数中国人带来快乐享受的译制片,何以走到了一个需要讨论生死的地步呢?
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
著名配音艺术家苏秀去世!享年97岁,7天前还在为报纸写稿
乔榛 丁建华 诗歌朗诵
那些永不消逝的声音
好音时代
[转载]著名配音表演艺术家李梓逝世 曾为《简·爱》配音
留住那些声音 | 上海电影译制厂61岁生日快乐
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服