打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:'You never can tell', 不是”永远不要说出去”!

转载自:美剧英语口语 Meiju580

如有版权问题,请联系我们!特此感谢!


在这些情况下


tell ≠告诉


(1)You never can tell


这个口语表达的意思是 It is impossible to be certain about something. 也就是“很难说,谁也不知道,谁也没把握”的意思。


你永远不能说出去 ×

很难说得准 ✔

永远不知道 ✔


例句:

You never can tell what life is going to bring you.

你永远不知道人生会给你带来些什么。





(2)How can you tell?


你怎么能说出来?×

你怎么知道? ✔


例句:

A:She is British.

她是英国人

B:How can you tell?

你怎么知道?

(3)tell不能翻译成“告诉”的原因


tell 除了“告诉”还有一个常用的意思:to know, recognize, or be certain. 知道,认识到


例句:

 I could tell (that) you were unhappy.

知道你不高兴了。






在这些情况下

watch ≠ 看


watch your language

看你的语言 ×

注意你的言语 ✔


(4)watch不能翻译为“看”的原因:


watch除了看,还有一个常用的意思:to be careful of something 小心某个事物


例如:

Watch the step

小心台阶

(be careful of the step 是 中式英语)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“You never can tell.”不是“你永远不能说出去”的意思!不要理解错了!
watch the clock是'看表'?真正的意思其实是这样!
老外说 You never can tell,可不是让你 “永远别说出去”,千万别紧张!
记住:“Tell you what”的意思可不是“告诉你什么”
英文单词:never的意思、发音及例句
“我很无聊”不是 I''m boring,说错可能会友尽
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服