打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
妙招翻译文言文

妙招翻译文言文

来源:学而思西安中考网整理 2011-06-08 11:42:39

文言文阅读一直以来都是语文考试的一大难点,如何才可以突破它,以一下妙招帮您忙!:

         1、留(原词保留):
   像古汉语中基本词汇、专有名词,如人名、地名、国名、官名、朝代名、度量衡单位等词语,译时均可保留原词,不必翻译。
   2、换(古今词代替):
   换,就是用现代词语替换古代词语,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字,如:
   ① 吾本布衣,汝亦黎民。
   这里“吾” “汝”直接换为“我””你”; “布衣” "黎民” 换为“百姓”即可。
   ② 而翁归,自与汝复算尔。
   这里“而”“翁”“汝”应分别换成“你”“爹”“你”。
   3、对(对应翻译):
   主要包括通假字要解释为对应的通假本词的意义;一般词语最好翻译为一个包含此语素的现代汉语常用词语等。例如:
   ①商君佐之。 这里的“佐”翻译为“辅佐”较好,帮助,辅助也可。
   ②王戎七岁,尝与诸小儿游。 这里的“游”翻译为“游玩” 较好。
   4、转(转词意译):
   文言文中有一些习惯用语(如“下车”),运用比喻、借代(“秋毫”)等修辞用语,形象描绘的词语(“乞骸骨”、“山陵崩”)等,要根据语境转换词语,意译。
   ① 上书乞骸骨:上书请求退休,回家养老。
   ② 一旦山陵崩:万一有意外(有个三长两短,有个好歹)
   ③ 刎颈之交:成为能以生死相托的朋友。
   ④ 世无孔子:当世没有像孔子那样的智慧贤人
   5、调(调整语序):
   文言文常见特殊句式(谓语前置,宾语前置,定语后置,介词结构语后置)以及固定句式,翻译时要调整过来。
   ①安在公子能急人之困也? 【公子能为别人的困难而焦急,(这种品德)表现在哪里呢?】
   ②人或问之:“何为泣乎?” 【为什么哭泣呢?】
   ③缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤? 【能不易其志之缙绅】”
   ④臣诚恐见欺于王而负赵。 【我实在害怕被大王欺骗而对不起赵国。】
   ⑤惟将军之言是听。 【惟听将军之言】
   6、合(繁笔简合):
   有些句子为了某些需要,故意用繁笔,翻译时只要译出意思即可。如:
   有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
   【解析】:有统一天下的心意(志向)。
   7、分(语意分承):
   有些特殊的句子,翻译时需要扩充,才能使语意丰厚。如:
   ①朝服衣冠 【解析】穿好衣服,戴好帽子。
   ②怀敌附远,何招不致? 【解析】使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?
   8、补(成分补充)
   文言文省略某一词语(如介词“于”等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时根据语境要补出。
   ①人不知而不愠,不亦君子乎?
   【解析】补出省略为:人不知(我)而(我)不愠,(我)不亦君子乎?
   ②审视之,短小,黑褐色,顿非前物。
   【解析】补出省略为:(成)审视之,(虫)短小,黑褐色,(成)(觉得)(虫)顿非前物。
   9、去(删除省略):
   有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的发语词(夫)、感叹词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。
   夫战勇气也。 【解析】这里的 “夫”可以删省。
   10、套(固定句式):
   文言文中的固定句式很常见,遇此情况可以套用翻译。
   今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎。
   【解析】这里的“无乃┅┅乎”就是固定句式,可以套用为:这恐怕(太晚了)吧!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【语文】文言文翻译有妙招儿,高考得分儿跑不了
文言文翻译比较难,总是把握不准,该如何进行训练呢?
2011届高考文言文复习教案(之五)
文言文翻译的方法和原则
《文言文句子的翻译》专题复习教案(人教版高三必修)
如何加快文言文阅读速度和提高翻译题分数
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服