打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一课译词:黄鼠狼给鸡拜年——没安好心
userphoto

2022.09.29 辽宁

关注

“拜年(make a New Year call/visit)”是春节传统习俗,也是人们辞旧迎新、相互表达美好祝愿的一种方式,但有一种动物“拜年”却非常不受欢迎,它就是黄鼠狼。

中文里有句谚语,叫“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心(huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn)”。这句话的字面翻译是“when he makes a courtesy call to a hen, the weasel harbors no good intentions”。

在民间故事里,黄鼠狼因为没有食物过年,就借着给鸡拜年,从鸡家里偷食物回去。于是人们就用这个谚语比喻“伪装善良,实则包藏祸心”,英文可以翻译为“not with the best of intentions,mean no good”。

Editor: Jade

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
黄鼠狼给鸡拜年——没安好心
校园文学 | 黄鼠狼给鸡拜年——没安好心/​我的小银行 | 作者:张哲菡
【甘肃】杜安琪《黄鼠狼给鸡拜年—没安好心》
人们交际中常用的歇后语有哪些?
小品:不当爸爸,要当榜一大哥!儿子也是黄鼠狼给鸡拜年没安好心
黄鼠狼和骗子的拜年都没安好心! 黄鼠狼给鸡拜年是要鸡的命,骗子给投资人拜年是要投资人的钱,有时候也会...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服