打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【秋色溢人】蔷薇翻译
本帖最后由 晓枝蔷薇 于 2015-8-14 10:56 编辑



还是这名贴切,一个个方形有如一对对正对舞的人儿

本套衫是圈织主体,袖子,再连起来织拉克兰,拉克兰减针有所不同,是中上三并一


再就是图解有一个像扭麻花的,其实不是,请大家多注意下哈,多留意下图解注释


其他也没什么特别啦


原版线材有考究,对线感兴趣的可以找找原版线资料,顺便告诉下我咯,嘿嘿,偷个懒了



喜欢的就一起来吧!!!哇,脑袋里突然出现一群舞动的人儿~~哈哈哈哈



出处:Interweave Knits 2015


原文,译文,PDF:
麻花衣.zip(3.1 MB, 下载次数: 106, 售价: 1 编织币)






最后想说几句,感谢每一位支持蔷薇的朋友,刚开始走上这条路全是因为喜爱,
当看到织友通过我的翻译织出成品,那种欢喜不言而喻,心想,总算功夫有成就
哈哈哈,自创成语吗?如果你也喜欢蔷薇翻译的款,记得跟帖成品链接哦,谢谢!

每一位朋友的回复我都查看,但是时间问题,不能一一回复,在这里统一对
大家说声谢谢,对关于译文的问题,我看到就会回复解答的哦。。。
再次谢谢大家

如有疏漏或不到之处,还请多多指教!





本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
一个人的夏天
百花赋(十八)◆【蔷薇赋】(6)◎学府壹号
山上的野蔷薇
一架蔷薇满院香
蔷薇人像
旧蔷薇,月末碎。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服