“泄”在孝义话中可以读saә(一声),是“(车胎、球等)气体泄漏、排放”的意思。
1.这驾车子慢泄气咧,气门皮儿该换啦罢?
2.兀家打气打的太饱啦,我又泄咾些儿气。
3.这个个足球儿泄气咧,踢上一会儿就软啦。
例句1的“驾”读guà。
例句2的“饱”读biә(一声)。
普通话的“x”与孝义话的“s”之间存在对应关系。
1.稀稀:稀sà
2.细致:sì致
3.奚落:sǔ落
4.你戏我咧:你suǎ我咧
5.蟋蟀:suaә(一声)蟀
6.浣洗:浣suǎng
7.涎皮赖脸:sǐ皮赖脸
8.相跟:sә(三声)跟
9.相媳妇子:suә(一声)媳妇子
10.薪:sāi
11.点星星:点sēngseng
12.腥气:si气
13.寻不见:sēng不见
14.让逊:让sǒng
普通话的“ie”与孝义话的“aә”也之间也存在对应关系。
1.结束:saә(一声)束
2.眼睫毛儿:眼zaә(一声)毛儿
即“泄"是可能读saә(一声)的。
我的分析是,写作“泄气”是对的,下列写法值得商榷。
1.《孝义方言志》中有“唼气”,解释为“漏气”。
2.《汾阳话与普通话简编》中有“唼”,解释有“走气,'轮胎唼气’(此唼也发入声)”。
3.《汾州俗语》中有“草帽儿当锅盖——寻的煞气哩”。
4.《汉语大词典》中有“撒气”,解释为“消气;泄忿。峻青《黎明的河边》:'可是,他直性子,脾气暴,遇到不顺意的事就好发火,发过之后,很快地也就撒气了。’杨朔《霜天》:'金大娘疼女儿,可是有时心不顺,又会拿女儿撒气。’”。
5.《现汉》中有“撒气”,读sā//qì,解释有“(球、车胎等)空气放出或漏出”。
联系客服