打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
韩国疫情卷土重来

1.New coronavirus infections in South Korea exceeded 4,000 in a day for the first time since the start of the pandemic as a delta-driven spread continues to rattle the country after it eased social distancing in recent weeks to improve its economy.

今日韩国接触了疫情封锁以恢复经济,而此时德尔塔病株则广泛传播,昨日一天内新增感染数就超过了四千。

2.The Korea Disease Control and Prevention Agency said most of the new 4,116 cases reported Wednesday came from the capital Seoul and its surrounding metropolitan region, where an increase in hospitalizations has created fears about possible shortages in intensive care units.

韩国疾病预防与控制中心称,周三新增的4116例感染大多位于首尔和周边都市区域,住院人数的增加也引发了关于紧急防控病房短缺的担忧。

3.The country’s death toll is now 3,363 after 35 virus patients died in the past 24 hours. 

昨日新增死亡人数为35人,总人数则达到了3363人。

4.The 586 patients who are in serious or critical conditions also marked a new high.

重症患者的人数为586人,也创下了新高。

5.South Korea is the latest country to see infections and hospitalizations rise after loosening social distancing measures amid high vaccination rates. 

韩国是首个在高疫苗接种率时放松社交隔离措施而后又经历感染和住院人数激增的国家。

6.Cases are also climbing in the United States ahead of the Thanksgiving holiday weekend, while Austria entered a major lockdown on Monday as a virus wave spreads across Europe.

美国感恩节前的周末假期里,感染人数也有所攀升,而在病毒席卷欧洲之后德国的奥斯特拉周一开始进行了全面的封锁。

7.Officials in South Korea eased social distancing rules starting this month and fully reopened schools on Monday in what they describe as first steps toward restoring some pre-pandemic normalcy. 

韩国官员从本月开始解除了社交隔离封锁,周一时全面重新开放了学校,这些步骤据称是朝着回复疫情前常态的第一步。

8.In allowing larger social gatherings and longer indoor dining hours at restaurants, officials had hoped that improving vaccination rates would keep hospitalizations and deaths down even if the virus continues to spread.

通过允许更大规模的集会和更长时间在室内餐厅用餐,官方希望疫苗接种率提高后可以在病毒继续传播的情况下将住院和死亡人数控制在较低水平。

9.But health workers are now wrestling with a rise in serious cases and fatalities among older people who rejected vaccines or whose immunities have waned after getting injected early in the vaccine rollout that began in February.

但如今医护人员正在努力抢救不断增多的重症老年患者,这些人有些是拒绝接种疫苗的,有些是在二月推出疫苗接种后系统免疫力开始下降的患者。

01

问题

文中提到韩国单日新增病例最高纪录是多少人?

留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

欢迎扫码加入宝藏群

感谢关注

跟Amber一起看世界

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
韩国疫情提供最佳研究样本!
卫生部长坚持结束紧急状态,预计学校爆发更多疫情,韩国宣布恢复正常
三年来最好消息!WHO宣布:疫情时代即将结束!
关于印度新冠疫情,看到一个惊悚的数字:印...
【津巴时讯】拐点真的来了!津巴布韦第三波疫情正在消退
打新冠疫苗前必看!这6种人不建议接种,有你吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服