打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
疫情下的斋月

Muslims worldwide began Ramadan on Friday with dawn-to-dusk fasting, but many will have to forgo the communal prayers and family gatherings that make the holy month special, as authorities maintain lockdowns aimed at slowing the coronavirus pandemic.

世界各地的穆斯林从周五开始斋月,从黎明到黄昏禁食,但许多人将不得不放弃这个月特有的公共祈祷和家庭聚会,因为当局仍在维持封锁措施,以减缓冠状病毒的蔓延。

Ramadan is usually a festive season, with the daylong fast followed by lavish meals and evening get-togethers. 

斋月通常是一个喜庆的季节,白天禁食,然后晚上有丰盛的晚餐和聚会。

But this year many are confined to their homes, travel is heavily restricted and public venues like parks, malls and even mosques are shuttered.

但今年许多人只能呆在家里,出行受到严格限制,公园、商场甚至清真寺等公共场所都关闭了。

Many are also weighed down by anxiety about the pandemic and widespread job losses resulting from the worldwide shutdowns.

许多人还因为担心流感大流行和全球工厂倒闭造成的大规模失业而倍感压力。

“This is too sad to be remembered in history,” said Belm Febriansyah, a resident in the capital of Indonesia, the world's most populous Muslim nation.

印尼是世界上穆斯林人口最多的国家,其首都的居民贝尔姆·费布兰莎说:“这次事件载入史册太让人伤心了。”

Jakarta is the epicenter of the outbreak in the country, which has reported more than 8,200 infections and 689 deaths. 

雅加达是印尼疫情的中心,据报道已有8200多人感染,689人死亡。

Passenger flights and rail services have been suspended, and private cars are banned from leaving the city.

客运航班和铁路服务已经暂停,私家车也被禁止离开城市。

Mosques in Indonesia's deeply conservative Aceh province were packed, however, after its top clerical body ruled that it is not a “red zone” area and that prayers could continue. 

然而,在印尼极为保守的亚齐省,清真寺里挤满了人,此前,亚齐省最高神职机构裁定,这里不是“红区”,祈祷可以继续进行。

The province is governed by Islamic law under an autonomy agreement.

根据一项自治协定,该省受伊斯兰法管辖。

The virus causes mild to moderate symptoms in most people, who recover within a few weeks. 

这种病毒会导致大多数人出现轻微到中度症状,几周后就会痊愈。

But it is highly contagious and can cause severe illness or death, particularly in older patients or those with underlying health problems.

但它是高度传染性的,可以导致严重的疾病或死亡,特别是对老年患者或那些有潜在健康问题的人。

Muslim-majority countries began imposing widespread restrictions in mid-March, with many cancelling Friday prayers and shuttering holy sites. 

以穆斯林为主的国家从3月中旬开始实行广泛的封闭,许多国家取消了星期五的祈祷,并关闭了圣地。

Saudi Arabia has largely locked down Mecca and Medina and halted the year-round umrah pilgrimage.

沙特阿拉伯基本上封锁了麦加和麦地那,并停止了全年的乌拉朝圣。


问题

文中提到斋月从几月份开始?

留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!






感谢关注

跟amber一起看世界

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【英翻】瑞典开始谈论脱离欧盟,瑞典脱欧会是什么样子的呢
温暖穆斯林Blind muslim
全球的穆斯林人口|中国穆斯林数量超欧洲总和
大西洋月刊:穆斯林女性如何使用时尚发挥政治影响力?
印尼穆斯林将于2015年6月18日开始进入斋戒月(相关知识普及)
印度尼西亚:一个靠宗教粘合的散装国家,集可怜、可恨于一身
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服