打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
变性运动员禁止参赛?

LGBTQ-rights advocates in Kansas are relying on the state's Democratic governor or the courts to block a ban on transgender athletes in girls' or women's school sports after conservatives on Thursday moved to push it through the GOP-controlled Legislature.

堪萨斯州的性少数群体权利倡导者正依靠该州的民主党州长或法院来阻止一项禁止跨性别运动员参加女子或女子学校体育项目的禁令,此前,保守派于周四采取了行动,推动该禁令在共和党控制的立法机构获得通过。

Republican negotiators for the state House and Senate on education issues agreed to strip an unrelated bill of its contents, drop in the proposed ban and send the measure to both chambers for an up-or-down vote by the end of the week. 

州参众两院关于教育问题的共和党谈判代表同意取消一项不相关法案的内容,放弃拟议的禁令,并在本周末之前将该法案送交参众两院进行表决。

The resulting measure is all but certain to pass, given both chambers' GOP supermajorities and conservative leaders.

考虑到参众两院的共和党和保守派领导人的绝对优势,由此产生的法案几乎肯定会获得通过。

Kansas is among more than 20 states that have considered such a ban this year, pushing back against an executive order from Democratic President Joe Biden aimed at preventing discrimination against transgender students. Idaho enacted such a ban last year, and Republican governors in Arkansas, Mississippi and Tennessee have signed measures into law this year.

堪萨斯州是今年考虑此类禁令的20多个州之一,反对民主党总统乔·拜登发布的旨在防止对跨性别学生歧视的行政命令,爱达荷州去年颁布了这样的禁令,阿肯色州、密西西比州和田纳西州的共和党州长今年也签署了相关法案。

Freshman state Rep. Stephanie Byers, of Wichita, the state's first transgender lawmaker, called events in Kansas “heart-breaking.”

来自威奇托的新当选州众议员、该州首位跨性别议员斯蒂芬妮·拜尔斯说,堪萨斯州发生的事件“令人心碎”。

“We're looking at opening up a doorway that tells trans kids they are not welcome in any way, shape or form,” she said. “It's coming through our schools — the one place where everybody should feel welcome and appreciated.”

她说:“我们这样就相当于打开一扇门,告诉跨性儿童,无论以何种方式、以何种形式,他们都不受欢迎。”“而它竟然来自我们的学校——每个人都应该感到受欢迎和感激的地方。”

Supporters argued that they’re preserving decades of hard-won opportunities for “biological” girls and women to compete in K-12 sports and win college athletic scholarships.

支持者认为,他们是在为“亲生”女孩和女性保留数十年来之不易的机会,让她们参加K-12体育项目,并赢得大学体育奖学金。

“We want to protect all female athletes, K through collegiate,” said Sen. Renee Erickson, a Wichita Republican and former college basketball player who is the ban's main legislative sponsor.

“我们想保护所有的女运动员,包括大学女运动员,”威奇托共和党人、前大学篮球运动员、该禁令的主要立法发起人蕾妮·埃里克森说。

问题

文中提到的禁令是针对哪种人群的?

留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

~感谢关注

跟Amber一起看世界~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
选情前瞻:共和党有望通吃参众两院
中国国庆,美国政府暂时关门是怎么回事?这20个问答帮你了解清楚
中兴事件:三权分立下的美式游戏
美国会通过议案 批准政府“开门”
外媒:美国白宫和共和党达成债务上限协议 避免美国历史性违约
《BBC新闻:美参众两院将针对提高债务上限法案投票》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服