打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
返校节女王让出王冠

Brittany Walters made a promise to her mother the day she passed away from cancer: Brittany and her father would go to homecoming, where the high school senior was nominated for queen.

布里特妮·沃尔特斯在她的母亲因癌症去世的那天曾向她的母亲承诺:布里特妮和她的父亲一定会参加返校节,而这次,这位高三学生希望能成为返校节女王。

Her mom, A.J. Walters, an administrator at Mississippi's Forrest County Agricultural High School, never missed anything when she was growing up -- from awards assemblies to games she was cheering at. 

她的母亲A.J.沃尔特斯是密西西比州福里斯特县农业高中的一名管理人员,在她的成长过程中从来没有错过她的任何活动——从颁奖大会到她为之欢呼的体育活动。

Her mother didn't want her to miss her big moment, Walters said.

她母亲不惜错过关于女儿的任何事,沃尔特斯说道。

Walters, who aspires to become a nurse, didn't win homecoming queen that night, but thanks to an act of kindness that has shined a healing light on a grieving family and community, she ended the night in a crown.

立志成为一名护士的沃尔特斯在当晚没有赢得“返校节皇后”的称号,但多亏了一次善举,给这个悲伤的家庭和整个社会带来了治愈之光,她在当晚还是得到了桂冠加冕。

Senior Nyla Covington was voted homecoming queen by fellow students at a school football game in late September. 

在9月下旬的一场学校橄榄球比赛后,高年级学生尼拉·卡温顿被同学们选为返校节女王。

But moments after being crowned, felt called to crown someone else.

但在加冕后不久,她感觉自己想把桂冠给另外一个人。

After asking permission from school officials to do so, Covington walked over to Walters, standing beside her cowboy hat-clad father, and put the crown on her.

在征得学校官员的同意后,卡温顿走到站在着牛仔帽的父亲身旁的沃尔特斯身边,然后给她戴上王冠。

"I just felt like it was something that was put on my heart," Covington told us. 

卡温顿告诉我们:“我只是觉得这是我心里觉得应该这么做的事。”

"It was really just for her, to bring up her day a little bit, and she'd rather have her mom than a crown... but the point was, I was telling her that she was her mom's queen and I was just letting her know that she was loved by many and especially me."

“这样做是为了她,能让她这一天开心一点,她当然认为自己的母亲比这次桂冠更重要。。。但我想说的是,她就是她母亲心目中的女王了,我希望她知道她的妈妈还有很多人,包括我都很爱她。”

Walters said she was thinking of her mom, the "school mom" to so many who were both standing beside them and staring back at them from the stands, when Covington's gesture caught her by surprise.

沃尔特斯说,当卡温顿的举动让她大吃一惊时,她想起了自己的妈妈,对站在他们身边、从看台上看着他们的许多人来说,她就是“大家的妈妈”。

"I just felt so like so much love from her, and I just felt so much love for her and the whole school," Walters said of Covington. 

沃尔特斯在谈到卡温顿时说:“我感觉她给了我很多爱,我对她和整个学校都充满了爱。” 

"As soon as I got off the field, I just got hundreds of hugs from every single person in the stands."

“我一离开赛场,看台上的每一个人都给了我很多拥抱。”  

There were tears on and off the field.

场上的选手和场下的观众都纷纷感动泪目。

Forrest County AHS School's principal Will Wheat tells us he is proud of the young women.

福雷斯特县美国AHS学校的校长威尔·惠特告诉我们,他为这些年轻女孩感到骄傲。

"That wasn't preplanned, this was all on the kids, that's the beautiful thing about it," Wheat said. 

“这不是事先计划好的,这都是孩子们的责任,这是它的美妙之处,”惠特说。

"We are elated and we are so thrilled over their actions and how it represents the school."

“对于她们的举动我们感到非常欣喜和开心,这也代表了我们的学校。”

=

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Coronation & Crown:君主加冕中的英语常识,你知道吗?
《王冠(The Crown)》我为它熬了一个通宵,精致得不像美剧
见识皇冠
92岁英国女王竟是个段子手,神吐槽王冠太重:别低头,脖子会断,王冠会掉!
顾爷“女王范”微博错误一箩筐
英王加冕礼,各国王后公主亮相,最美王妃这次“翻车”了?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服