雨果致阿黛尔
我的阿黛尔,为什么除了喜悦之中,没有什么字眼能表达这种感情呢?
是不是人类的语言根本没有能力表达这种快乐呢?
从逆来顺受的凄凉心情突然飞跃到极乐世界,似乎有点使我坐立不安。甚至现在,我还有点神不守舍,有时我不由浑身发抖,生怕会突然一下子从这个美梦中惊醒过来。
啊,如今你是我的了!终于是我的了!不久--也许再过几个月,亲爱的,你是属于我的了!你是属于我的了!
在几个月以后,我的安琪儿便将睡在我的手臂中了,所有她的思念,所有她的光阴,所有她的视线,将集中于我了!所有我的思念,所有我的光阴,所有我的视线将集中于她了!我的阿黛尔啊……
如此,你将属于我了!如此,我在世间将尝到一种人世间没有的幸福了!
我将看到你首先是我美丽的新娘,随后作年轻的母亲,而且永远是年轻的,在纯洁的婚姻中永远如童贞的初恋时一样地可爱天真。
亲爱的,对我说吧,你有没有想到这种幸福,有没有想到在一种永久的结合中的一种不灭的爱!这些便将是我们的啊!
如今在我的工作中,再没有一些困难使我扫兴了,我所走的路都是引向你的,为了得到如许的幸福,一些困难又有什么呢?我不是曾千百遍地恳求上天允许我用血的代价换得它们么?啊!我是何等的幸福,我将是何等的幸福啊!
别了,我的至爱的并安琪儿般的阿黛尔啊,我将去吻你的青丝,随后睡去,虽然远离着你,但是可以梦着你,不久我或许就在你的身边了。
别了,请宽恕你的丈夫的疯态,他吻着你并爱着你。
法国诗人,小说家雨果(1802-1885),与妻子阿黛尔自幼青梅竹马,他们不顾父母反对结合到了一起,雨果给阿黛尔写下了大量感人至深的情书。
联系客服