打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
年度史诗《龙之家族》,有权游内味了!

当熟悉的BGM响起的时候鸡皮疙瘩起了有木有!第一集的画面震撼不比“血色婚礼”来得少!王后生产那一段我是stiff lip看完的TAT

我一边整理了这些拗口的人名龙名和地名,一边顺带学了点实用口语一并分享给你——

Dragonstone 

龙石岛

Dragonstone 龙石岛曾是瓦雷利亚最西边的军事基地,城堡塔楼由瓦雷利亚魔法自岩石塑造而成,形似巨龙,以营造阴森恐怖的氛围,因此名为龙石岛。

在瓦雷利亚末日浩劫之后,被称为“征服者”的伊耿一世,带着他的三只龙和军队,开始了他对维斯特洛大陆的征服。House Targaryen 坦格利安家族展开了对维斯特洛近三百年之久的统治。以君临作为都城,龙石岛则成了王位继承人,即龙石岛亲王的居城。

172年后的篡夺者战争中,龙石岛成为幸存的三位坦格利安家族成员的避难所。并在一场剧烈的风暴里,迎来了Daenerys Targaryen 丹妮莉丝·坦格利安的诞生。

我发现坦格利安家族真的非常喜欢超长前缀做自我介绍(毕竟是王族,王高兴就好——

(555 我真的好想她

blood and fire 

血火同源

坦格利安家族的纹章是黑底红色的独身三头喷火龙,代表着征服者伊耿以及他的姐妹维桑尼亚和雷妮丝 ,坦格利安家族的族语是:blood and fire 血火同源。

Iron Throne 

铁王座

Iron Throne 铁王座,是七大王国国王的王座。伊耿·坦格利安一世征服七大王国后,将敌人们的宝剑收集起来,用黑死神贝勒里恩的龙炎熔铸成型。伊耿认为:作为国王应时刻正襟危坐,不应该坐的舒服,所以铁王座上许多尖刺和倒钩,刻意令人坐得不舒服,用以警戒上位者。

这个王座也的确不好坐,第一集就埋了两处伏笔,陛下后背难以愈合的伤口以及轻易划伤的手指,似乎都在为领便当做铺垫(毕竟这可是马丁老爷子的作品

既然是龙之家族,怎么能少得了龙,浅看一下第一集中都提到了哪些龙吧——

Syrax 

叙拉克斯

开篇出场的通体金色的Syrax 叙拉克斯,是血龙狂舞时坦格利安家族拥有的一条龙。它是雷妮拉·坦格利安的座骑,据说雷妮拉是叙拉克斯唯一的骑乘者。“叙拉克斯”一名来自古瓦雷利亚一位女神的名讳。

Caraxes

科拉克休

雷妮拉出场时提到的Caraxes科拉克休正是她叔叔戴蒙·坦格利安的座驾。他是一只庞大、可畏、恐怖的巨兽,而且拥有丰富的战斗经历。


Balerion 

贝勒里恩

Balerion 贝勒里恩,人称“黑死神”,是征服者伊耿和他的姐妹们在征服战争攻占维斯特洛期间所骑乘的三头龙之一。它在“仲裁者”杰赫里斯一世统治时期方才死去,共活了约两百岁。

据说,他的龙焰与他的鳞片一般漆黑如夜、他双翼的阴影能遮盖繁华的城市、他的嘴能吞下游荡在北境的猛犸、它的火焰可以熔化石头和钢铁甚至可以将沙子熔融成玻璃。


Vhagar 

瓦格哈尔

Vhagar 瓦格哈尔,是征服战争期间征服者伊耿和他的姊妹拥有的一条龙。她是以一位古瓦雷利亚神明的名号命名。

血龙狂舞时期,经历过上百次战斗的瓦格哈尔已是全维斯特洛最年长、体型最大的龙(几乎媲美贝勒里恩)。据说她的怒吼竟能让风息堡为之颤抖。她庞大的身躯,她的凶残,没有龙能够匹敌。


Baelon 

贝尔隆

历史上的 Baelon Targaryen 贝尔隆·坦格利安王子,人称“勇敢的”或“春晓王子”,是杰赫里斯·坦格利安一世和他的王后亚莉珊·坦格利安的第四个孩子。他有三个儿子,韦赛里斯、戴蒙和伊耿。贝尔隆是一位驭龙者 ,他的坐骑正是瓦格哈尔。


trifle with sb/sth 

玩弄

trifle 作动词时意为怠慢,来自古法语trufle 嘲笑、嘲弄,trifle with sb/sth 戏弄、小看。


good morrow 

早安

morrow=morning, 中古英语morwe+morn=morrow, morrow现在意为次日,翌日。The Good Morrow  是英国诗人 John Donne 约翰·多恩的经典情诗。


stiff lip 

坚韧

stiff lip 完整表达:stiff upper lip,stiff 僵硬的,upper上部的,lip嘴唇,合起来就是咬紧嘴唇、坚定沉着。

王后清醒地明白自己的作用不过是给王室增添子嗣,却不想一语成谶,产床真的变成了惨烈的战场(这一段蒙太奇混剪了比武赛场和产房的情形,可我还是私心觉得王后的“战场”更令人心痛


speak in riddles 

拐弯抹角

riddle 谜语,talk/speak in riddles 说话像打哑谜,也就是拐弯抹角的,有话不直说。

影史上还有一位喜欢 speak in riddles 的人物——甘道夫(不好意思串台了

tournament 

(中世纪的)骑士比武

tournament(中世纪)两个骑士(或两组骑士)在马背上用钝剑比武的体育比赛。

现在意为锦标赛,a tennis/chess/golf tournament 网球/国际象棋/高尔夫球锦标赛。

hand wringing 

担忧

wring 绞、拧,wring your hands 因为焦虑或烦恼不停地绞手,hand wringing 作名词就能表示担忧。

如果你也喜欢本剧,不妨帮我点个赞吧,赞多的话我来继续更新~

|本文作者:枫叶依蓝

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
我保证你没看懂过权力游戏片头,最全解析!
独角兽推荐 |《血与火:坦格利安王朝史》入坑指南
权力的游戏:从地图视角看龙妈丹妮莉丝的颠沛流离
追了这么多年权游,颐堤港送你登上铁王座的机会!
HBO收手吧!《权游》大电影要来……
冰与火之歌外传——坦格利安王朝与七大王国骑士与国王
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服