打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【转载】舒舒翻译
翻译这件小开衫是听取民意,在这个投票贴里,这件小开衫以票数过百的优势名列前茅。
蕾丝花样像个“田”字,所以叫田田。
翻译的时候发现这件衣服的底边和门襟都是双层的织法,很值得学习。
鸣谢心静群的碧雪睛天、虔娘、恋恋云汀、show等在我翻译过程中帮我找图解符号,爱你们。
这是我第一次在翻译中加入这么多图解符号,主要是怕自己的文字解释能力不行,一共五个尺寸,为了避免歧义,弄了好几个表把不同尺寸的描述分开说明,结果一不小心弄了个八页的译稿……
加上排版什么的,算是个大工程,希望对想织的姐妹有所帮助。
有意织的姐妹可以留言,有错误记得提醒我哈。
非心静群的姐妹,如果织了此衣,请记得拍照发到我邮箱哈sashatse@163.com,您的作品是对译者的最大鼓励。
转载注明原文出处
更正:前领口的减针应为2-3-1(平收3针),2-2-2,2-1-4,鸣谢姐妹指正!


最后是原文。

转载注明原文出处
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Mani di fata 2014 #9 重新排序
来自舒舒翻译:双层门襟和双层底边蕾丝开衫
舒舒翻译 双层襟边蕾丝开衫
图文连载:新疆长发姐妹(9)姐妹情深
编织高手博客
花叉的欣赏与应用集中贴
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服