打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《论语》通译(七)

《论语 · 子张》

(一)

子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。” 

译文    子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。” 

(二)

子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?” 

译文  子张说:“实行德而不能发扬光大,信仰道而不忠实坚定,(这样的人)怎么能说他有道德、有信仰,又怎么说他没有?” 

“焉能”两句是说  这种人的德与道,虽有若无。

(三)

子夏之门人问交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:'可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?” 

译文     子夏的学生向子张寻问怎样结交朋友。子张说:“子夏是怎么说的?”答道:“子夏说:'可以相交的就和他交朋友,不可以相交的就拒绝他。’”子张说:“我所听到的和这些不一样:君子既尊重贤人,又能容纳众人;能够赞美善人,又能同情能力不够的人。如果我是十分贤良的人,那我对别人有什么不能容纳的呢?我如果不贤良,那人家就会拒绝我,又怎么谈能拒绝人家呢?” 

(四)

子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。” 


译文  子贡说:“纣王的恶行,不像传说的那样厉害。是因为君子憎恨有污行的人,(一旦如此)天下的坏事都归到他的身上。”         

(这应该是对纣王比较公允的评价

—— end ——




本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
云卷云舒读经典——《论语》(四十二)
士见危致命|《论语》没有那么难
子夏子张谈交友:尊贤容众,嘉善而矜不能
国学经典3
《论语》经典20首,每读一遍,终生受益,建议收藏!
国学论语:工欲善其事,必先利其器。(《论...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服