【作者简介】蔡怡婷,笔名亭台,泉州,文学爱好者。
玉
文/亭台(泉州)
序:下学闲来,偶思昔日遭遇,叹世事变迁,彳亍不前,故有此叙。
古有一美玉,原藏于悬崖之壁,日日迎风拂洗,其外被尘泥渐消,遂出萤绿半点。日久竞得灵性,因曰:“生来之不易。”
翌日,一采玉人偶经,观壁上之莹绿。新奇欲采之。此玉见此人行来,心生奇异,“此为何物,往日皆观花草鸟兽,何时见得到这样个东西。”正奇异,采玉人持器将其拾回。
至家后,采玉人细细端详此物曰:“未见有何异之其他,只怪外头有莹绿而已”。故将其置于家中,意无心洗其外被尘泥。此玉观四周之景,心中愤懑:吾乃聚天地灵气所生,可叹,可叹。此物竞这样不识佳品。“唉,可怜吾生有限,恐要将其白耗了。”
于是乎,此玉被置家中多年。玉曰:“日日对此景,时事无趣。”
至一日,上召人寻民间美玉。此采玉人恰无玉可供,听此顿惊,速至家中。可叹家中玉皆无上佳,正思索,忽记起置于家中多年之玉。遂拾之,洗去玉之尘泥。可叹,玉之萤绿,其色泽之精美,其形状之精巧,实为难得。因喜之,曰:“吾果不识佳品,原佳品自在我庐。”遂由此进献于上。
玉曰:“此物终识得佳品,所幸吾生有所值,吾生终没白耗,只可怜那外被尘泥,将吾隐于此中,竞多年才得以出世。”
上初得此玉,爱不释手。此玉竞暗暗悲伤:“吾果为上品。万物皆不如吾之所值。然君王之事,万不可由此劳民伤财。”
时日久之,民间之美玉广集。
玉之多,一时竞令上眼昏。一日,上偶经御园,观御园草木皆枯,心生怒气,遂抬手无心将其玉随手一丢,即扬长而去。
少时,上即回来寻,后一思,又扬长而去。
上曰:“罢了,美玉之多,联何需只为此玉而寻。”
此玉心中愤懑哀伤:“吾不得渡百姓,令上自昏。”此玉落于泥中,与花草同处。此玉心中挣扎,奈何,无法移动。时日一久,再见时已成荒废,而周之草木葳蕤。
此后三年,一宫人偶然将其拾之。捧其于手心,观其成质,此玉得时难得。宫人惊喜道:“此玉价值不菲,欲藏之;送于家中,必是至宝。”然意欲藏之。遂寻水来,洗其外被尘泥,可叹外头尘泥难以尽除。
宫人为此叹,一日宫人半醒。见一老仙手捧此玉,哀叹连连。宫人问所故,老仙曰:“此玉本为良品,可叹此玉现今竟灵性失散;自甘为泥了。”宫人不解。老仙道:“自是此玉难以落尘,即落尘,熬其昏暗三年,吸其地之暗影,加之心生怨,因使其灵性散去,若此玉不思自化,那尘必不可去除也。”宫人略有不明,正欲问,老仙已不知所踪。
原此玉圣活,举世不凡。因自甘堕尘,因而不成玉,此玉若不自化,由人如何洗,尘皆不可除。
可怜玉之遭遇,历多年尘泥之苦,又受多年忧国忧民之苦。由因美玉而令上自昏,心有怨气,哀叹昏庸之君王。
此玉终未成玉,御园花草皆枯萎衰败,而此国,君王无德,于不久,灭于世间。
是以哀叹民生之多艰,此有杜甫“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”
玉终无渡,无关己,无关帝王。
本期审稿编辑/柳汀
亭台相关文章链接:
联系客服