打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
2011-05-19双语手机报

双语手机报5.19
【Weather May 19】
郑州 阴 22℃/29℃
Zhengzhou Cloudy 22℃/29℃
洛阳 晴 21℃/30℃
Luoyang Clear 21℃/30℃
【Stock Market】
Shanghai: 2872.77; +20.00; +0.70%
Shenzhen: 12230.69; + 102.19; +0.84%
【Highlights】
>China to ban deliberate STD-spreading
故意传播性病可追刑责
>Planet near Gliese star could host life
科学家发现可居住星球(图)
>Carla Bruni pregnant
法国第一夫人怀孕
>Study: Cosmetics contain heavy metals
研究:化妆品含重金属
>Superga, the new Converse
今夏Superga鞋最潮(图)
【Top News】
>Most 'foreign' fruit home-grown
进口水果多系国产
According to Yi Ganjun, president of Guangdong Fruit Industry Association, most imported fruits sold in China are really domestic produce, Jinyang News Express reports. Yi said only mangosteen, durian, rambutan and New Zealand kiwi are imported fruits, while other fruits such as American Sunkist-branded fruits and 'American Red Delicious' apples are domestic products that vendors label with foreign stickers. The labels can be purchased online or wholesale markets for 0.03 yuan each. Fruits with foreign labels are then sold at prices several times higher than domestic products. For example, a Hainan mango costs 15 yuan in Guangzhou, but with an 'Australia mango' sticker on it, the price soared to between 38 yuan and 48 yuan.
金羊网新快报消息,广东省水果行业协会会长易干军透露,目前市面上卖的水果,只有几种以进口为主,如山竹、榴莲、红毛丹及新西兰金奇果,其余绝大部分所谓'洋水果',其实都是国货,如'美国新奇士'及部分'美国蛇果'等,而这些洋标签是商贩自己贴上去的。洋标签在网上及批发市场上均可买到,300元一万个。贴有洋标签的水果,叫价比没贴牌的同种水果要贵上几倍,比如一个海南四季芒,运到广州后成本才15元一个,但被贴上'澳芒'洋标签后,就会卖到38元-48元一个。
【In the News】
>China to ban deliberate STD-spreading
故意传播性病可追刑责

Lawmakers released a draft of a law yesterday banning deliberate transmission of sexually transmitted diseases to others for public opinion, Xinhua reports. People with STDs who knowingly and intentionally spread the diseases will be subject to civil liabilities and could face criminal charges. The draft also makes clear that people with STDs should take necessary protective measure to avoid transmitting their diseases and that medical centers involved in diagnosing and treating STDs should not reject for any reason patients who show symptoms of STDs.
新华社消息,昨天,国务院法制办公布《性病防治管理办法(修订征求意见稿)》,向社会公开征求意见。其中,对于性病患者故意传播性病的,规定须依法承担民事赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。同时指出,性病患者要采取必要的防护措施,防止感染他人。开展性病诊疗业务的医疗机构不得以任何理由拒诊有性病症状的病人。
>Planet near Gliese star could host life
科学家发现可居住星球(图)
A red dwarf star 20 light-years away is again providing hints that it hosts the first definitively habitable planet outside our Solar System, BBC reports. The planet Gliese 581d is at the colder outer edge of the 'Goldilocks zone' in which liquid water can be sustained. Now a study in Astrophysical Journal Letters suggests its atmosphere may keep things warm enough for water. French researchers have run computer simulations of the planet's atmosphere, arguing that it is likely to contain high concentrations of carbon dioxide. They contend that conditions could be suitable for oceans of liquid water as well as clouds and rainfall. But Gliese 581d's denser air and dim red light from its host star would make for a murky environment that would be toxic to humans.
据英国广播公司报道,距离地球20光年的一颗红色行星显示它是太阳系外第一颗适合地球生命居住的行星。这颗名为葛利斯581d的行星正好位于温度稍低的'可居住区'内,可以保证液态水的存在。《天体物理学报快报》上发表的一项研究认为,这里的大气层可以保温,使得水能够存在。法国科学家通过电脑模拟该行星上的大气层发现,大气层中的二氧化碳含量过高。他们认为那里的条件适宜于液态水形成海洋、云和降雨,但由于那里的天空呈混沌、暗红色,整个昏暗的环境可能对人体有毒。

>Study: Cosmetics contain heavy metals
研究: 化妆品含重金属
Many of the makeup products that Canadian women apply every day contain a number of toxic heavy metals – and some contain arsenic and lead levels that exceed Health Canada recommended limits, CTV News reports. That's what environmental advocacy group Environmental Defence found when it submitted 49 makeup products to lab testing. 'These heavy metals have been very strongly linked by doctors to serious human disease. So it's very important to try to limit our exposure,' said Rick Smith, executive director of Environmental Defence.
据加拿大CTV新闻报道,许多加拿大妇女每天使用的化妆品都含有毒重金属,且砷和铅的含量均超过加拿大卫生部的建议限制。加拿大环保防卫组织将49种化妆品送去实验室测试后才发现这一事实。该组织的行政董事里克·史密斯说:'医生们指出,这些重金属极有可能导致严重的疾病。尽量减少接触重金属是一件非常重要的事情。'
>Carla Bruni pregnant
法国第一夫人怀孕
French President Nicolas Sarkozy's father was quoted by a German Bild newspaper Tuesday as saying that first lady Carla Bruni is expecting a child, Reuters reports. 'The two do not want to know the gender in advance, but I'm sure it will be a girl and as beautiful as Carla,' Pal Sarkozy said. With the normally very slender Bruni looking heavier around the middle, some French media have speculated that she could even be expecting twins.
据路透社报道,法国总统尼古拉·萨科齐的父亲帕尔·萨科齐昨天向德国八卦媒体《画报》证实第一夫人卡拉·布吕尼已经怀孕。他说:'他俩都不想提前知道婴儿的性别,但我肯定会是个女孩,并且跟卡拉一样漂亮。'由于向来苗条的布吕尼腰部浑圆,有些法国媒体猜测她怀的可能是双胞胎。
>DIY facelift turns into nightmare
澳女DIY丰唇惨变香肠嘴(图)

The Cosmetic Physicians Society of Australasia is warning people about the dangers of buying injectable substances over the Web after a woman suffered horrific and painful side effects from a DIY lip injection, the Herald Sun reports. The Australian woman, who asked not to be named, released photos of her freakish fat lips and infected blotches on her face after getting a friend to jab her with products bought online. Her recent experiment with a dermal filler designed to pump up her lips went horribly wrong as they ballooned two weeks later. Abscesses appeared on her face six weeks after the injection. The woman, who is in her early 30s and is being professionally treated with antibiotics and drainage, has asked for the graphic pictures to be released as a public health alert. It is unclear at this stage whether she will fully recover.
澳大利亚整容医生协会称,一位妇女从网上购买可注射型物质进行自助丰唇后遭受了可怕、痛苦的副作用,告诫人们这种行为是相当危险的。据澳大利亚《太阳先驱报》报道,这位不愿透露姓名的澳洲妇女请朋友用从网上购买的产品帮她注射后,后果惨重,她公布了肿胀的双唇及脸上受感染的照片。她最近本来打算试用皮下填充剂来丰唇,但此举却完全事与愿违,因为注射两周后,她的嘴唇肿胀不堪,注射6周后,脸上还出现了不少脓疮。这位刚刚30岁出头的妇女目前正在接受专业的抗生素和排放治疗,她要求公布这些照片,以给公众提个醒。目前还不清楚她是否能够完全恢复容貌。

【In Brief】
>Pop musician jailed for drunk driving
高晓松酒驾被判6个月
Gao Xiaosong, a Chinese pop song writer best known for his campus ballads, was sentenced yesterday to six months of detention for drunk driving, Xinhua reports. The Dongcheng District People's Court in Beijing also fined Gao 4,000 yuan.
据新华社报道,昨日,北京市东城区人民法院一审宣判:高晓松因醉酒驾驶被判处拘役六个月,并处罚金4000元。高晓松是国内著名校园民谣词曲创作者。
>75% of Himalayan glaciers retreating
喜马拉雅山75%冰川萎缩
A study of Indian Space Research Organization satellite images reveals 75% of Himalayan glaciers are on the retreat, the Times of India reports. The average shrinkage is 3.75 km during the 15 years under study.
据《印度时报》报道,通过对印度空间研究组织的卫星图像进行比较,印度科学家发现喜马拉雅山上75%的冰川正在萎缩,15年间年均萎缩3.75千米。
【Entertainment】
>Schwarzenegger fathered secret love child
施瓦辛格育有私生子
Former California Governor Arnold Schwarzenegger and his wife, Maria Shriver, separated after she learned he had fathered a child more than a decade ago with a longtime member of their household staff, Xinhua reports, citing the Los Angeles Times. 'After leaving the governor's office I told my wife about this event, which occurred over a decade ago,' Schwarzenegger said Monday night in a statement to the Times. 'I understand and deserve the feelings of anger and disappointment among my friends and family.' The staff member worked for the family for 20 years, and retired in January. She declined to comment further.
新华社消息,美国加利福尼亚州前州长、影星阿诺·施瓦辛格表示,妻子玛丽亚·施莱弗在得知十多年前他与一名家庭佣人育有私生子后已与他分居。施瓦辛格周一晚在《洛杉矶时报》发布声明说:'卸任加州州长后,我把这件发生在十多年前的事告诉了我的妻子玛丽亚。我很理解家人和朋友对此事的感受,也应该承受他们对我的失望和愤怒。'这名佣人为施瓦辛格一家工作了20年,今年1月退休,目前拒绝就此事做出评论。
>Superga, the new Converse
今夏Superga鞋最潮(图)

For a few years now, Converse has pretty much had a monopoly on canvas footwear. But this spring Superga has made a comeback – their 2750 model with a thick white sole has been worn by everyone from Kelly Brook to Katie Holmes, the Daily Mail reports. The only stipulation is that you must forgo socks if wearing the £40 shoes with a dress, shorts or cropped trousers. Until you switch over to the fur-lined versions this winter - those you're allowed to wear with tights.
据英国《每日邮报》报道,多年来,一直是匡威帆布鞋垄断整个行业,引领帆布鞋的潮流。但是今年春季,意大利品牌Superga鞋强势回归。从凯利·布鲁克到阿汤嫂凯蒂·霍尔姆斯,人人都穿上了2750型号白色厚底的Superga鞋。这双价格为40英镑(约423元)的潮鞋除了不能穿短袜外,可以搭配连衣裙、短裤和修身长裤。到了冬天,你可以选购带毛皮衬里的Superga鞋,这种鞋允许穿紧身袜。

【Fancy That】
>Australians create space beer
澳企业家造出太空啤酒
Australian entrepreneurs have developed a beer they believe can be drunk in space, the Daily Telegraph reports. Jaron Mitchell and Jason Held have developed a full-bodied brew they believe can stand up to the trials of imbibing in space, including swelling tongues that diminish the sense of taste. While tests showed the current recipe works for space, more experiments are planned – including the actual impact on the body of alcohol drunk in low gravity, given that even plane flights change how alcohol is absorbed.
澳大利亚企业家开发了一种可以在太空饮用的啤酒。据英国《每日电讯报》报道,贾伦·米切尔和贾森·赫尔德研制的这种啤酒酒香浓郁,在太空啜饮时也能禁得起因舌头肿胀而致味觉降低等因素的考验。尽管试验证明现在的配方可行,但他们还要做更多试验,包括在低重力环境中喝酒会对人体产生哪些实际影响,因为即使是一般的空中飞行都会改变酒精的吸收方式。
【Daily Wit】
To build one more school can afford building one less prison. - Victor Hugo, French writer.
多建一所学校就可少建一座监狱。——维克多·雨果,法国作家
【Subscribe Today】
订阅中国网双语手机报
发送短信'sysjb'到10658300进行定制
也可拨打客服电话10086定制
每天一期,3元/月
客服短信:10658300629 (免信息费)
合作邮箱:mobile@china.org.cn

浏览119次
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
2011-05-25双语手机报
2010-08-17双语手机报
各种性病傻傻分不清楚?一文读懂它们的异同!建议转发...
美国性传播病例,创历史新高
Shanghai market sluggish as investors await earnings reports
第二课 Buying Fruits 买水果
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服