打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
笑学法语 | 外婆的遗产

春暖花开,你的法语有木有学起来?点滴坚持,不要放弃哟~ 

    

Une grand-mère, sur son lit de mort, s'adresse à sa petite-fille:
- Je veux te léguer ma ferme, incluant la villa, le tracteur et d'autres équipements et le ranch et 120.495.214.091 € en liquide.
La petite-fille, sur le point de devenir riche, dit:
- Oh mamy, tu es si généreuse. Je ne savais pas que tu avais une ferme. Où est elle ?
Dans son dernier souffle, sa grand-mère lui murmura:
- Sur Facebook.

学知识

1.  s' adresser à qn 对某人讲话;给某人
     ex
: un film qui s'adresse aux enfants 一部给孩子们看的电影

2.  petite-fille  n.f. 孙女;外孙女 
     petit-fils n.f. 孙子;外孙

3.  léguer qqch à qqn 把某物传给某人(遗赠)

4.  ranch [rɑ̃t∫] n.m. <英>美国的大农场

5.  en liquide  现金的;用现金
     ex: Je paie en liquide. 我用现金支付。

6.  sur le point de 即将,正要
     ex: Je suis sur le point d'aller faire un tour à cheval. 我正要骑马遛一圈。
7.  mamy, 一般写作mamie,grand-mère的爱称
8.  être à bout de souffle 筋疲力尽

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
法国法语和魁北克法语的区别
疫情之下,众生百态。隔离在家的人们都是怎样生活的呢?
法语听力天天练第二弹 ▏度假主题
这些法语介词错误,99%的人会犯!
法语会话 | 第十一课 小复习
一起看《翻译官》之“在爱情的道路上,最大的过错就是错过”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服