打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
认识的人越多,我就越喜欢狗。
叮咚,是不是有人好奇地点进来,以为我要吐槽谁呢。虽然作为爱瓜的群众,我深深理解这八卦的心,但还是抱歉让希望落空了。

这句话是我最近偶然在网上看到的,标注的作者是罗兰夫人(Madame Roland)。对法国历史有些了解的童鞋可能知道这号人物,她是法国大革命期间最有名的女性之一。作为吉伦特派的女神,最后是被雅各宾派送上了断头台。临刑前留下了一句名言:Ô Liberté, que de crimes on commet en ton nom ! (噢,自由,多少罪恶假你之名!)梁启超先生的译文是:自由自由,天下古今几多之罪恶,假汝之名以行!

作为学法语的,看到这样一句话,又看到罗兰夫人,我的第一反应当然是找找看法语原文是什么。果然,很轻易就找到了,Plus je connais les hommes, plus j'aime les chiens. 这个句子确实存在,而且经常被引用,不过关于作者,就有点众多纷纭,莫衷一是了。从罗兰夫人,到斯塔尔夫人(Madame de Staël),甚至碧姬·芭铎(Brigitte Bardot)都有人说,但缺少比较可靠的信息来源,确认到底是谁说的。

(截图来源:https://www.abc-citations.com/citations/plus-je-connais-les-hommes-plus-jaime-les-chiens/)


不过,基于它的一些仿写,倒是有明确作者的。比如《巴黎人报)(Le Parisien)网站上收录的这几条:

(截图来源:https://citation-celebre.leparisien.fr/citation/plus-je-connais-les-hommes)


关于Plus je connais les hommes, plus j'aime les chiens.这个句子,其实更忠实原文一点,应该是“越是了解男人们/对男人们了解越深入,我就越喜欢狗”,当然,对一个群体了解深入,潜在的前提是认识更多其中的个体,所以“认识的人越多,我就越喜欢狗”,也是一种解读方式。

这个句式很有“生命力”,非常容易复用,我们可以看到无数的例子。总体来讲,侧重点并不在于贬低les hommes,而是想衬托出对les chiens的爱。


比如这两本漫画用了这个句式当书名,来表达对猫猫和狗狗的爱哦。kiffer是个口语用词,意思是aimer(爱)。


那么,如果让你来自由发挥,你会写些什么来完成这个句子呢?留言跟我分享吧:

Plus je connais les hommes, ___________________.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
初学者必备法语词汇:CONNAITRE & SAVOIR(音频朗读)
法语语法 - 59. 关系从句(上)
QQ音乐
“phrases-mots”是什么?“佛系”用法语怎么说?快来看看吧!
法语阅读辅导:法国掠影之家庭宠物(中法对照)
“誓死捍卫你说话的权利”?伏尔泰:这话我真没说过!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服