打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
ears are burning是耳朵着火?别傻了!正确的意思是?

大家好,我是华生

帮你们啃下厚厚的英文名著的华生


午休闲聊,大家刚聊到毛毛的一件趣事,

他就在这时推门而入!

Peter打趣道:

“Maomao! Are your ears burning?

毛毛吓一跳,赶紧去摸自己的耳朵,

“啊?我耳朵着火了?!”

Peter见状哈哈大笑!

你听懂Peter的意思了吗?


sb’s ears are burning ≠ 耳朵着火!

我们都熟悉burn是着火、燃烧,

ears are burning则是说“耳朵发烫”,

实际的意思是——

感到有人在背后议论自己!


Someone must be talking about me. I feel my ears burning.

肯定有人正在背后议论我,我觉得自己耳朵在发烫


ear耳朵是用来聆听的,

所以与它相关的短语,通常和“”分不开~



be (with) all ears 什么意思?


在《80天环游地球》里,

作者写道路路通在火车上听一位老人传教:


Passepartout was listening with all his ears.

路路通正在全神贯注地听着。


be (with) all ears

字面意思是用上全部的耳朵,

实际是指“全神贯注地听洗耳恭听

往往形容听者带有渴望的情绪。


例如:

Okay, tell me what the problem is. I'm all ears.

好,告诉我问题是什么,我洗耳恭听


have his ear 和耳朵无关!


have someone's ear 

可不是在说你得到了谁的耳朵,

而是你取得了某人信任,你的话对他有影响!


例句:

He has the chief's ear and could put in a good word about you.

长官很信任他的话,他能帮忙带你的好话。


最后补充给你一个很可爱的词:

'dog-ear', 

除了狗狗耳朵,它还有一个常用的含义,

是我们读书时当作书签,随手折起的页脚

是不是很形象呢?~




像这样的干货

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.


提高单词量 增长阅读水平 培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
'lend an ear'是“把耳朵借给别人”?
ear是耳朵,corn是玉米,但是“an ear of corn
lend 是借出的意思,但是 lend an ear 不要理解为“借耳朵”
英文儿歌听听唱唱: Little Peter Rabbit 小兔彼得
'smile from ear to ear' 从左耳笑到右耳?别闹了!它的意思是……
voa special English Lesson3
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服