👇
每一个霸道总裁,都有一颗甜腻腻的心
比如
《亲爱的,热爱的》里的韩商言
爱上你之前是:
You silly goose! Don't talk to me!
爱上你之后是:
You're my little goose, just stay by my side.
那么问题来了
这里的goose分别什么意思?
傻鹅?小鹅?都不是!
边听边看记得牢:
NO.1
女朋友生气了
一记摸头杀配合'我的小傻瓜'
保证消灭她的小脾气
举个例子
↓
--You never liked me, you only love working.
你从来没有喜欢过我,你只喜欢工作。
--My little goose, I've bought you a bag!
我的小傻瓜,我早就给你买好包包啦!
看见朋友家小孩太呆萌了
举个例子
↓
--You little goose, you're so cute.
小呆萌,你真可爱。
NO.2
可以用来表达愤怒
地铁上有人踩到你的脚了
↓
What a silly goose you are! You stepped on my feet!
你这个傻瓜!你踩到我的脚了!
踩到一只脚情有可原,可是踩到两只我就要骂你了
也可以表达惋惜
朋友失恋了
↓
You are such a silly goose, why can't you forget her?
你真傻,你为什么就是忘不了她呢?
在英语俚语中
人们经常用动物表达情绪
比如donkey
NO.3
在打游戏的时候
最怕遇到了猪队友
这时候我只想说
↓
You are an absolute donkey!
你是一个十足的蠢驴!
友情提示:最好别和不熟的人说
如果这都不足以表达愤怒
试试这句话
↓
You are as stupid as donkey!
你真是蠢得像头驴!
其实
中文中我们也会经常用动物来骂人
比如大蠢驴、呆头鹅和傻狍子
////
单词是语言的基础
没有足够的单词量打底
我们就很难有信心的说英文
联系客服